| Tu e os teus amigos são engraçados. | Open Subtitles | انتي واصدقائك مضحكين لماذا لا ترفهون عنا؟ |
| Hei, pessoal. Eles parecem engraçados vestidos. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق يبدون مضحكين و هم بملابسهم |
| Pode ter pisado alguma coisa e sangrou para aqueles sapatos engraçados. | Open Subtitles | لكلّ نعرف، تقدّم شيءا ونزف إلى تلك الأحذية المضحكة منه. |
| Seus trabalhos, seus erros, o que os tornam engraçados, humano. | Open Subtitles | مراوغاتهم، عيوبهم الذي يجعلهم مضحكون الذي يجعلهم إناس |
| As relações e os homens são engraçados. | Open Subtitles | أتعلمين؟ إن العلاقات والرجال أمراً مضحكاً |
| Mas imaginem quão engraçados seriam, se não fumassem erva. | Open Subtitles | لكن تخيلوا كم سيكونا مضحكين إن لم يدخنا المخدرات |
| Quando quero que sejam engraçados, são uns inúteis. | Open Subtitles | بالطبع، عندما تريدهم أن يكونوا مضحكين فيصبحون بلا فائدة. |
| Há uma piada que podia fazer aqui, mas, não os acho assim tão engraçados. | Open Subtitles | هناك مزحة عن الكلاب أستطيع قولها الآن لكني لا أجدهم مضحكين |
| (Risos) Então ele voltou com um edifício mais simples, mas colocou-lhe alguns detalhes engraçados e colocou-o mais perto do meu edifício. | TED | لذا عاد بمبنى أبسط، لكنه وضع بعض التفاصيل المضحكة عليه وحركه قريبا من مبناي. |
| Quem resiste a trocadilhos matemáticos engraçados? | Open Subtitles | من منا لا يمكنه مقاومة أسألة الرياضة المضحكة التي تعتمد علي التورية |
| Queremos histórias, pormenores engraçados, novos hábitos. | Open Subtitles | أجل ، أجل نريد حكايتها مع التفاصيل المضحكة و العادات الجديدة |
| Mu¡to engraçados. Toca a dorm¡r. | Open Subtitles | مضحكون كثيراً أخلدوا إلى النوم الآن |
| São muito divertidos, e são engraçados. | Open Subtitles | صحيح، أنهم ممتعين حقاً وهم مضحكون |
| -Que engraçados! -Lembra-te, Dr. Gepeto... | Open Subtitles | هم مضحكون تذكّرْ، دكتور جيبوتو |
| Não são muito engraçados. | Open Subtitles | ليس مضحكاً جداً |
| Mas tive que desistir disso, porque tu não podes ter um pai e uma mãe engraçados. | Open Subtitles | لكن كان علي أن أتخلى عن كل هذا لأنه ليس جيد أن يكون الوالدان كلاهما مرحان |
| São tão engraçados e estão tão à vontade uns com os outros. | Open Subtitles | أجل، إنهم مرحون ومرتاحون مع بعضهم البعض |
| Os teus amigos são engraçados. | Open Subtitles | أصدقائك بالسكن مرحين , أنا احببتهم |
| Realizaram um milhão de testes engraçados. E, além disso, devias ver o meu médico. | Open Subtitles | لكنهم أجروا لي عدة فحوص طريفة عليك رؤية طبيبي |
| É muito difícil encontrar rapazes virgens engraçados. | Open Subtitles | انه من الصعب ان اجد فتيان ظرفاء وعذارى |
| Devido a um processo, fiquei na posse de centenas de paletes de recortes de madeira, não muito engraçados e toscamente pintados. | Open Subtitles | و نتيجة لـ دعوة قضائية أنا الآن أملك المئات من المنصات لـ رسومات غير مضحكة .. على مجسمات خشبية |
| Os mórmons não são engraçados. | Open Subtitles | الآن أعلم ما الذي تُفكر به رجال الدين ليسوا مُضحكين |
| Porque, como sempre, ambos são bonitos, bem parecidos, engraçados e doces mas.. | Open Subtitles | ..لانه كاعادة , كلاهما جذابان وجميلا المظهر , مضحكان ولطيفان .. |
| E viam-se cartazes engraçados à porta das casas. | Open Subtitles | ويافطات مضحكه من هذا النوع على الأبواب الخارجيه |
| Vai para uma cara nova. E um dos mais engraçados filhos da puta que eu já tive o prazer de conhecer. | Open Subtitles | تكون من نصيب وجه جديد وواحد من أكثر الحقراء المرحين الذين سعدت بلقائهم |
| Muito bem, seus engraçados. Como isso deveria me animar? | Open Subtitles | حسنا ايها الجبناء المضحكون, كيف يمكن لهذا ان يسعدني؟ |