Vou ao quarto da Infanta e digo-lhe que o senhor enlouqueceu. | Open Subtitles | أذهب إلى غرفة الاميرة لأخبرها بأنك أصبحت مجنوناً |
Você enlouqueceu? | Open Subtitles | هل فقدت عقلك تماما ؟ |
Ele enlouqueceu. Os Tau'ri irão declarar guerra contra nós. | Open Subtitles | لقد فقد عقله الأرض سَتُعلنُ حربَ شاملةَ علينا |
enlouqueceu? | Open Subtitles | هل جننت أيها الملعون؟ |
Ray, tens de me ajudar, o Bobby enlouqueceu! | Open Subtitles | يا الهى.. راي حاول أن تساعدني بوبي أصبح مجنونا |
De repente, o Japão enlouqueceu e declarou guerra ao mundo. | Open Subtitles | فجأة أصبحت اليابان مجنونه و شنت حرباً مع العالم |
- Veja, é a jaqueta do Brett. - enlouqueceu? | Open Subtitles | انه يخص بريت انه قميص بريت ماذا هل أنت مجنون |
Tem de vir imediatamente. A gente da cidade enlouqueceu. | Open Subtitles | سيدى يجب أن تأتى فى الحال لقد جن جنون سكان المدينه |
Ena, Joe. Nunca mais foste o mesmo desde que o teu filho enlouqueceu na guerra. | Open Subtitles | جو، لم تكن كما عهدتك من قبل منذ أن أصيب ابنك بالجنون في فيتنام |
A maioria dos Cylons acha que o consciente do híbrido enlouqueceu e que as vocalizações que ouvimos são devaneios. | Open Subtitles | مُعظم السيلونز يعتقدون أن العقل الواعى من الهجناء أنه قد أصابه الجنون بكل بساطة .وأن الألفاظ التى نسمعها بلا معنى |
Um deles disse: "Acho que o primeiro maquinista enlouqueceu." | Open Subtitles | فأجاب أحدهم أنهم يظنون أن أحد زملائهم قد فقد صوابه |
- Esta rapariga enlouqueceu. - Achas-te um herói? É louca. | Open Subtitles | هذه الفتاه فقدت عقلها انها مجنونه , انقذونى , انقذونى |
Ele procura o seu velho mestre, um professor que infelizmente enlouqueceu. | Open Subtitles | هو يبحث عن مُعلّمه القديم مُعلّمه، الذي لسوء الحظ، أصبح مجنوناً. |
Um bilionário com demasiado tempo livre enlouqueceu. | Open Subtitles | رجل ثري جداً يملك أوقات فراغ كثيرة، أصبح مجنوناً |
- Um? enlouqueceu? ! | Open Subtitles | هل فقدت عقلك اللعين؟ |
Dizemos que o gajo enlouqueceu, perdeu o filho e está a descarregar em nós. | Open Subtitles | نقول ان الرجل فقد عقله لقد فقد ابنه,ويريد الثأر |
Sr. Presidente, o senhor enlouqueceu? | Open Subtitles | سيدي الرئيس هل جننت بالكامل ؟ |
Quem diz que não pode ser um menino mimado da cidade, que enlouqueceu a fazer software porno e voltou para casa dos pais? | Open Subtitles | من يدري .. أنه ليس ولد فاسد من المدينة أصبح مجنونا من برامج الكمبيوتر والموقع الإباحية .. |
Liguem a alguém, ela enlouqueceu! | Open Subtitles | يا إلهي, اتصلوا بشخص ما لقد اصبحت مجنونه |
- enlouqueceu? | Open Subtitles | هل أنت مجنون ؟ |
Ele enlouqueceu, não conseguia ouvir nada. Ele dizia: "Essa foi demais! Você é o cara!" | Open Subtitles | لقد جن حنونه و لم يتمكن من ضبط نفسه و قال شكراً لك يا صاحبي أنت رائع |
O teu mentor, o coronel Curtis, enlouqueceu a perseguir aliens durante 25 anos. | Open Subtitles | أستاذك.. الكولونيل كورتيس.. أصيب بالجنون لمطاردته الكائنات الغريبه منذ 25 عاما |
Mas acreditava que a nossa família era amaldiçoada e quando os seus pais foram mortos, ele enlouqueceu. | Open Subtitles | لكنه كان يعتقد أن أسرتنا ملعونه و عندما قُتل والده أصابه الجنون |
Acho óptimo. Estamos a tentar, sim. Ele enlouqueceu por uns tempos. | Open Subtitles | أجل، نحن نحاول ولكنه فقد صوابه لبعض الوقت. |
Eu gostava de saber se o Zayda enlouqueceu e então começou a transcrever a Torah à mão, ou se foi isso que o fez enlouquecer? | Open Subtitles | اريد أن أعرف إن كانت " زيدا " فقدت عقلها حينما بدأت بطلاسم " تورا " اليدوية أم أن ذلك سبب فقده لعقله |
Não podemos deixá-lo pensar que enlouqueceu. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا أن ندعه .يظن أنه يجن |
Apreciou-a tanto que enlouqueceu. | Open Subtitles | يتمتع بها كثيرا ذهب جنون. |
Estávamos nos divertindo e ele simplesmente enlouqueceu. | Open Subtitles | لقد كنا نحظى بوقت ممتع وفجأة فزع. |