Portanto, tenho uma enorme quantidade de escolhas a fazer. | TED | لذا فإن لدي مجموعة كبيرة من الخيارات لعمل ذلك. |
Estamos a utilizar uma enorme quantidade de terra para a agricultura, mas também usamos uma grande quantidade de água. | TED | نحن نستخدم إذا مساحة كبيرة من الأرض للزراعة، ولكننا نستخدم أيضا الكثير من المياه. |
Uma das grandes questões é a das alterações climáticas. Temos uma enorme quantidade de indícios de que a Terra está a aquecer. | TED | أحد أهم اﻷسئلة التي تتعامل مع التغير المناخي لدينا كمية كبيرة من اﻷدلة بأن اﻷرض تزداد سخونة |
Há uma enorme quantidade de água a escorrer da cúpula, bem como águas residuais. | TED | القبة تنساب عليها كمية هائلة من المياة إضافة إلى مياة الصرف |
Os grandes símios têm as axilas cheias de glândulas secretoras que estão sempre a produzir cheiros. enorme quantidade de moléculas. | TED | القردة العليا لديها هذان الإبطان مليئان بالغدد الإفرازية تنتج الروائح في كل وقت، أعداد هائلة من الجزيئات. |
Toda uma gama de animais diferentes aprendeu a explorar a enorme quantidade de alimento que dá à costa todos os dias nas linhas costeiras de todo o mundo. | Open Subtitles | مجموعة كاملة من الحيوانات تستغل هذا الكم الهائل من الطعام والذي ينجرف كل يوم للشواطئ حول العالم |
Quando as baleias mergulham nas profundezas para se alimentarem e sobem à superfície para respirar, libertam uma enorme quantidade de fezes. | TED | أثناء نزول الحيتان للأعماق لتتغذّى، و صعودها للأعلى للتنفّس، تقوم بأخراج أعمدة كبيرة من البراز. |
OK, esta parte foi fácil, mas e se tivéssemos uma enorme quantidade de pessoas para testemunhar? | TED | حسناً، كان ذلك سهلاً، ولكن الآن ماذا لو كان لديك مجموعة كبيرة من الناس سيدلون بشهادتهم؟ |
Procuro alguém que esteja a comer uma enorme quantidade de comida. | Open Subtitles | ابحثي عن شخص يتناول كمية كبيرة من الطعام |
Dentro do campo vimos uma enorme quantidade de entulho. | Open Subtitles | داخل المخيم رأينا كمّيات كبيرة من الركام |
Será retirada uma enorme quantidade de energia do local onde chegar e um elevado número de pessoas morrerá. | Open Subtitles | كمّية كبيرة من الطاقة ستمتصّ من مكان وصولك. وعدد كبير من الناس سيموتون. |
E, enquanto estivermos a pegar no nosso lixo e misturá-lo com uma enorme quantidade de água - vocês são todos bastante espertos, basta fazerem as contas. | TED | وطالما نقوم بأخذ مخلفاتنا ونمزجها بكمية كبيرة من المياة-- أنتم جميعاً اذكياء، قوموا بالحساب. |
Essas partes de golfinho tinham uma enorme quantidade de PCB, de dioxinas e de metais pesados. | TED | و أجزاء الدلفين هذه كان فيها كميات كبيرة من "البي سي بي" الديوكسين والمعادن الثقيلة. |
Portanto, adicionados ao nosso apetite insaciável por uma moda rápida, uma enorme quantidade de resíduos têxteis acaba num aterro todos os anos porque continuam a ser particularmente difíceis de reciclar. | TED | وكانت متحدة مع نهمنا للإنتاج السريع، كمية هائلة من المخلفات النسيج تُلقى كل عام وذلك لصعوبة إعادة تصنيعها. |
É uma maneira de apertar uma enorme quantidade de informações e conhecimentos num pequeno espaço. | TED | انها وسيلة لضغط كمية هائلة من المعلومات والإدراك في مساحة صغيرة. |
O Sol lançou esta incrível chama solar e uma enorme quantidade de energia em direcção à Terra. | Open Subtitles | أطلقت الشمس ذلك الوَهَـجْ الشمسي العظيم وتوجهت كمية هائلة من الطاقة إلى الأرض |
Está a descarregar uma enorme quantidade de dados do computador principal. | Open Subtitles | إنه يرفع كميات هائلة من البيانات من حاسبنا الرئيسي |
Há uma enorme quantidade de Levodopa no organismo dele. | Open Subtitles | وكانت هناك مستويات هائلة من يفودوبا في جسمه دواء براكنسون؟ |
Com a sua enorme quantidade de ADN, o Enciclópode pode reconstruir todas as espécies que se extinguiram. | Open Subtitles | انه افضل . مع المخبئ الهائل من الحمض النوي , الكائنات المتطورة اعادت كل فصيله كانت قد انقرضت . |
Sem falar na enorme quantidade de dados. | Open Subtitles | ناهيك عن الكم الهائل من البيانات |