Devo lembrar-lhes que enquanto comemos e falamos, os comboios dirigem-se para os campos? | Open Subtitles | بينما نأكل ونشرب تتوجه القطارات باليهود نحو المعتقلات |
Também vemos jogos clássicos, enquanto comemos. | Open Subtitles | نحن ايضا نشاهد الرياضة الكلاسيكية بينما نأكل هذا |
Vamos lembrar enquanto comemos algo... em casa. | Open Subtitles | ياه. دعنا نتذكّره بينما نأكل شيئا في البيت. |
Podemos fazer isto enquanto comemos? | Open Subtitles | هل بوسعنا فعل هذا بينما نأكل ؟ |
Quero ter o Leónidas pregado e vê-lo morrer enquanto comemos a nossa refeição ao meio-dia. | Open Subtitles | -و ساعتها ساقوم بدق ليونايدس بالمسامير على لوح -وا رقبه و هو يموت بينما نحن نتناول وجبة الغداء |
será saqueado por nós em Kakori... enquanto comemos kababs de Kakori. | Open Subtitles | بينما نأكل الكباب الكاكورى |
Fale, Sr. Shelby, enquanto comemos. | Open Subtitles | تحدث يا سيد (شيلبي) بينما نأكل |
Quero contar-lhe minha vida e que me conte a sua, enquanto comemos um doce na confeitaria Mallol, como quando saíamos, nos fins de semana do colégio. | Open Subtitles | أريد إخبارك عن حياتي و أستمع لأخبارك و نحن نتناول كعكة الكريم في محل مايول باتيسيري كما كنا نفعل عندما نخرج من المدرسه أيام الأسبوع |
E pensei em falar sobre isso, enquanto comemos uma Paella. | Open Subtitles | و اعتقدت أن بإمكاننا مناقشة هذا و نحن نتناول (الباييا) |