| Estava a conduzir em excesso de velocidade e a usar o telemóvel enquanto conduzia. | Open Subtitles | لماذا ؟ لقد تخطيتى السرعة وأستخدمتى التليفون أثناء القيادة |
| Isto pode ser por fúria na estrada. Uma afronta sentida enquanto conduzia por ter feito deles um alvo. | Open Subtitles | قد يكون هذا يتعلق بالغضب على الطرق خطأ طفيف أثناء القيادة قد يجعلهم أهدافا |
| O fedor lá atrás quase me fez desmaiar enquanto conduzia. | Open Subtitles | رائحة العفونة كادت أن تفقدني وعيي أثناء القيادة. |
| Disseram-me que um dia podia sofrer um ataque enquanto conduzia. | Open Subtitles | قالوا قد تتراىء لك خيالات أثناء القيادة |
| Estava a mudar a estação de rádio enquanto conduzia, uma estupidez. | Open Subtitles | -ماذا حصل؟ -لقد كنت أغير محطة الراديو أثناء القيادة والذي كان شيئًا غبيًا لفعله |
| Esta é a Mary Daltry. Ela perdeu a consciência enquanto conduzia. | Open Subtitles | (هذه (ماري دالتري فقدت وعيها أثناء القيادة |
| A Alice Koontz. Deu-lhe um ataque enquanto conduzia. | Open Subtitles | أليس كنوتز)، نوبة مرضية شديدة أثناء القيادة) |
| Este tipo adormeceu enquanto conduzia. | Open Subtitles | هذا الرجل نام أثناء القيادة. |