Pensei que pudesses querer ficar aqui Enquanto estás em Londres. | Open Subtitles | فكّرَك قَدْ تُريدُ البَقاء هناك بينما أنت في لندن. |
Enquanto estás preso neste buraco de rato, eu vou para o lago. | Open Subtitles | بينما أنت عالق هنا بحفرة الفئران هذه، أنا ساذهب إلى البحيرة. |
Enquanto estás preso, não deves falar com a polícia. | Open Subtitles | بينما أنت مسجون، لا تتحدث إلى رجال الشرطة |
Devíamos pensar em coisas para fazeres Enquanto estás cá. | Open Subtitles | يجب أن نفكر في بعض الأشياء للقيام بها بينما أنتِ هنا |
Disse que seria um prazer falar com o Mark Enquanto estás fora. | Open Subtitles | نعم هي , قالت ستكون مسرورة للتحدث مع مارك بينما انت مسافر |
Enquanto estás a dormir nós, em Washington, estamos bem acordados e preocupados! | Open Subtitles | بينما أنت تغفو في الجامييز في الخلف في واشنطن نحن يقظون وقلقون. لِماذا؟ |
Vou ter que fazer alguma pesquisa, portanto vou usar o teu computador Enquanto estás fora em missão. | Open Subtitles | على إجراء بعض البحوث ,لذا , سأستخدم كمبيوترك ,بينما أنت بهذه المهمه |
Eu só quero aprender mais movimentos de kung fu Enquanto estás em Hong Kong.. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتعلم المزيد من حركاتك بينما أنت في هونغ كونغ |
Enquanto estás nessa, arranja uma explicação para o Kyle dormir na banheira. | Open Subtitles | بينما أنت عليه , اكتشف كيف شرح لماذا كايل ينام في حوض |
Podemos fazer isso à noite Enquanto estás na cidade. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا فعله هذه الليلة بينما أنت لا تزال في المدينة |
Enquanto estás o dia todo a gozar os privilégios de ter um cancro. | Open Subtitles | بينما أنت تكذبين في الأرجاء طوال اليوم تستمتعين بمزايا الإصابة بالسرطان. |
Ele não trabalha na loja Enquanto estás na escola? | Open Subtitles | ألا يعمل بالمحل بينما أنت في المدرسة ؟ |
Não é como se eu fosse mudar os móveis Enquanto estás fora. | Open Subtitles | أنه ليس كما لو انني ساحرك الأثاث بينما أنت ذاهب |
Enquanto estás a mastigar, podes largar o rádio? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ أن تغلق الإرسال بينما أنت تمضغ العلكة؟ |
Mas desta vez vim ter contigo, ao contrário de invadir os teus ficheiros Enquanto estás a dormir. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة أنا قادمة إليك بدلا من قرأت الملفات بينما أنت نائمة. |
Enquanto estás aqui com medo de mim, o teu irmão sofre ainda mais. | Open Subtitles | بينما أنت واقف هنا خائفًا منّي، يعاني أخوك أكثر. |
Sabes, Enquanto estás ocupado a salvar toda a gente, vou salvar-me a mim mesmo. | Open Subtitles | أترى، بينما أنت منشغل بإنقاذ الجميع سأنقذ نفسي |
Sair por aquela porta Enquanto estás aí sozinha? - Sim. | Open Subtitles | ما الذي يُفترض أن أفعله، أخرج من الباب بينما أنتِ تقفين هُناك لوحدكِ؟ |
Posso fazer alguma coisa para melhorar o teu conforto, Enquanto estás aqui? | Open Subtitles | هل بوسعي أن أقوم بأي شئ لتحسين مجال الراحة لديكِ بينما أنتِ هنا ؟ |
Enquanto estás neste estado, de certeza que nos vais desmascarar. | Open Subtitles | بينما أنتِ على هذه الحالة ، فمن المحتملِ أن تمنحي لكلانا إستغلالاً لهذا الأمر |
Não, vai acontecer Enquanto estás quente. Não te preocupes. | Open Subtitles | هذا يحدث بينما انت ما زلت دافئا .لا |