ويكيبيديا

    "enquanto estavam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بينما كانوا
        
    enquanto estavam a fazer a sesta, todos os membros do Nova Group presos pelo CNAA saíram pela porta da frente. Open Subtitles بينما كانوا نائمين كل أعضاء مجموعة نوفا المحتفظ عليهم هنا خرجوا من الباب الرئيسي
    enquanto estavam a fazer isso, eles passaram por um momento traumático... que as baleias armazenaram na memória genética delas. Open Subtitles و بينما كانوا يفعلون هذا شهدوا لحظات صعبة قام الحيتان بتخزينها في الذاكرة الجينية
    Podem ter tropeçado nos destroços do avião, encontrado a bomba enquanto estavam a dragar. Open Subtitles ربما تعثروا في حطام الطائرة، و وجدوا الأسلحة بينما كانوا يقوموا بعملية التجريف.
    Foi usado para controlar as vítimas enquanto estavam a ser mantidas em cativeiro. Open Subtitles لقد إستخدم للسيطرة على الضحايا بينما كانوا محتجزين
    A tua equipa de limpeza por acaso viu uma carrinha verde enquanto estavam lá? Open Subtitles هل حدث و أن رأى فريق التنظيف خاصتك شاحنه خضراء بينما كانوا هناك؟
    Atirei neles enquanto dormiam, enquanto estavam, nos sacos cama. Open Subtitles لقد قتلتهم بينما كانوا نائمين بينما كانوا نائمين بأكياس نومهم
    E enquanto estavam encurralados à espera de suporte aéreo uma granada caiu entre os soldados. Open Subtitles و بينما كانوا متمركزين في إنتظار الدعم الجوي قنبلة يدوية من العدو قد إخترقت صفوفهم
    Passou-se alguma coisa estranha enquanto estavam aqui? Open Subtitles أحدث شيء غريب بينما كانوا جالسين؟
    Agora, um funcionário do Guggenheim disse que enquanto estavam no museu... Open Subtitles الان موظفي "جوجنهايم" أخبروني ... بينما كانوا في المتحف
    enquanto estavam a esvair-se em sangue no campo de batalha, havia sempre o Avé Maria. Open Subtitles بينما كانوا يحتضرون في ساحة المعركة، كان ثمة دوماً (السلام الملائكي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد