Tive de te ouvir enquanto estavas sentado no meu peito. | Open Subtitles | لقد اضطررن لان اسمعك بينما كنت تجلس على صدري |
Acho que devias ter saído enquanto estavas a ganhar. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان عليكَ الإستسلام بينما كنت متقدمًا |
enquanto estavas obcecado pela Rikako, eu estava de olho na Yumi. | Open Subtitles | بينما كنت تحلم أنت بريكاكو.. كانت عيناي ترقب يومي |
Sabes o que a tua filha fazia enquanto estavas fora? | Open Subtitles | أتعرفين مالذي كانت تقوم به إبنتك بينما كنتِ غائبة؟ |
Dei à tua mãe enquanto estavas no seu útero. | Open Subtitles | وأعتقد أنكِ أرتويتِ عندما كنتِ في داخل رحمها |
Só te digo, Brom, enquanto estavas na batalha, espero que não tenhas perdido a guerra. | Open Subtitles | ما أريد قوله يا بورم بينما أنت بالخارج تربع المعارك الصغير آمل ألا تخسر الحرب |
E também o gravei no teu telefone, enquanto estavas na casa de banho. | Open Subtitles | وأضفته أيضاً في هاتفك بينما كنتَ بالحمّام |
enquanto estavas lá fora a "ganhar" esse dólar... perdeste 40 dólares não indo trabalhar. | Open Subtitles | بينما كنت تجني هذا الدولار خسرت 40 دولار بعدم ذهابك للعمل |
enquanto estavas hipnotizado pela minha TV a 3 dimensões, usei a tua energia neural para melhorar. | Open Subtitles | بينما كنت تحت التأثير المغناطيسي للتلفزيون الثلاثي الأبعاد لقد أستخدمت طاقتك العصبية لأصبح أكثر ذكاء |
por isso perdoa-me se pareço irritadiço quando te digo que não quero saber de uma porcaria qualquer que sacaste da Tv, enquanto estavas enroladinho no teu pijaminho. | Open Subtitles | لذا اسمح لي إذا تعكّر مزاجك بصوتي عندما أقول لك لا يهمني أي محطة من الهراء اخترتها أمام التلفزيون بينما كنت ترتدي |
enquanto estavas entretido a chatear os polícias, os teus homens passaram para o nosso bando. | Open Subtitles | بينما كنت تعبث مع رجال الشرطة ، قام رجالك بالإنضمام إلينا |
enquanto estavas do lado de dentro a divertires-te, eu estava no estacionamento, a tirar fotos das matrículas de todos os carros. | Open Subtitles | بينما كنت في الداخل ، كنت في موقف السيارات أصور لوحاتها الرقمية |
Isso é uma cena marada que tirei enquanto estavas na aula, pensei que talvez quisesses ver. | Open Subtitles | هذا هراء تافه اخذته بينما كنت فى الصف اعتقد بانك تريد رؤيته |
enquanto estavas toda bêbada. | Open Subtitles | بينما كنت غارقة فى عقاقيرك المخدرة والشراب ؟ |
Mas enquanto estavas inconsciente, fizemos uma descoberta. | Open Subtitles | لكن بينما كنت غائباً عن الوعي، اكتشفنا شيئاً. |
Queres saber, enquanto estavas a correr na maior, eu estava a ter o pior dia da minha vida! | Open Subtitles | أتعلم ؟ , بينما كنت تتباهى أمام أصدقائك الجدد كنت اواجه أسوأ يوم في حياتي , حسناً ؟ |
Agora, imagina que três anos se passaram enquanto estavas com eles fechados. | Open Subtitles | تخيلي الآن ان ثلاث سنوات مرت بينما كنتِ مغلقه عينيكِ |
Arranjámos uma garantia enquanto estavas na prisão. | Open Subtitles | أخذنا وثيقة تأمين عليكِ بينما كنتِ في السجن |
enquanto estavas a tomar a tua pequena coisa de banana, eu estava descobri-nos uma direcção. | Open Subtitles | عندما كنتِ تحضرين سلاطة الموز خاصتك كنت أجد لنا خيطاً |
Depois de te dar o meu sangue, enquanto estavas a curar-te. | Open Subtitles | بعد اعطيتكِ دمي .. عندما كنتِ انت تتعافين |
enquanto estavas na cama com ela, ele usou o teu telemóvel na outra sala? | Open Subtitles | إذاً بينما أنت في الفراش معها استعمل هاتفك في الغرفة المجاورة. |
Um homem que traiu a tua organização foi explodido enquanto estavas estacionado do lado de fora. | Open Subtitles | لقد تم تفجيرُ رجلٍ أقدمَ على خيانةِ منظمتكم الإرهابيّة بينما كنتَ تركنُ خارجَ الفندق |
Este é o homem que mataram na tua frente enquanto estavas na cadeira? | Open Subtitles | هذا الرجل قتلوه امامك ـ بينما انت على الكرسي ـ هذا صحيح |
enquanto estavas no teu Festival de Cinema B, eu localizei-a. | Open Subtitles | بينما كنتم تشاهدون مهرجان أفلام الدرجة الثانية أنا قمت بتتبعها |
Ela usou muito o telemóvel, enviou, tipo, cinco mensagens enquanto estavas no chuveiro na semana passada. | Open Subtitles | لقد أشعلَت جهازك بخمس رسائل عندما كنتَ تستحم الأسبوع الماضي |