enrolados no cobertor e está a chover lá fora é há muffins quentinhos no forno... | Open Subtitles | ملفوف في الغطاء والأمطار تهطل بالخارج وهناك كعك موفين دافئ بالفرن |
Os telefones tinham na ponta uns fios longos e enrolados. | Open Subtitles | الهاتف كان لديه شىء ملفوف يخرج من نهايته |
Traz bacon e ovos, enrolados em queijo. | Open Subtitles | أجلب لي ملفوف لحم مقدّد مع بيض وجبنة |
Acho que era por terem estado enrolados em fita-cola. | Open Subtitles | وأعتقد أنه كان من يجري ملفوفة في الشريط. |
Temos cogumelos recheados, pequenos hadoques enrolados em bacon, satay de galinha, e rumaki. | Open Subtitles | حشوتها بالمشروم ملفوفة بلحم الخنزير المدخن الدجاج بالطرقة الماليزية ، و الآناناس |
Não me digam que andam enrolados. | Open Subtitles | لا تقولا لي أنكما الإثنان تتضاجعان |
Talvez esta noite possas assistir a ópera com alguns senadores, e depois ficar na varanda e fumar charutos enrolados rm notas de 100 doláres. | Open Subtitles | ربما الليلة ستحضرين حفل الاوبرا مع سيناتور وثم بعد ذلك تخرجين على الشرفة وتدخنين السجار الكبير الملفوف بـ100 دولار. |
As nossas atitudes em relação ao sono são muito diferentes das atitudes da era pré industrial, quando quase éramos enrolados num edredão. | TED | مواقفنا تجاه النوم تختلف بشكل كبير جدا من عصر ما قبل الصناعة، حين كنا ملفوفين تقريبا في اللحاف. |
Os enredos são enrolados e pretensiosos. | Open Subtitles | أنا أقصد, المؤامرات تعاد بشكل ملفوف وطموح و... |
Directamente da Ilha de Kamut. enrolados à mão, mistura premium. | Open Subtitles | مباشرة من جزيرة (كاموت)، ملفوف يدوياً، مع مزيج من الطراز الأول. |
Mas o que estamos à procura afinal? Estarão enrolados em tubos, como posters. | Open Subtitles | المخططات، ويجب ان تكون ملفوفة في انبوب مثل الملصقات |
Ela tinha-os e os preservativos enrolados no dedo mindinho. | Open Subtitles | إنها تمتلكهم وواقياتهم الجنسيةُ ملفوفة حول إصبعها |
Cachorros miniatura enrolados em massa. | Open Subtitles | قطعة صغيرة من اللحم ملفوفة في رقاقة عجين |
Eles têm de ser dobrados em quadrados, não enrolados. | Open Subtitles | يجب ان تكون مطوية على 4 طويات لا ملفوفة |
Andam enrolados? | Open Subtitles | هل تتضاجعان ؟ |
Falando nela, onde estão os figos enrolados em bacon? | Open Subtitles | وبالحديث عن ذلك أين التين الملفوف بالحمد المُقدد ؟ |
Encontrámos centenas deles enrolados em papel pardo num armário. | Open Subtitles | لكنهم رائعون حقاً , لقد وجدنا العديد منهم ملفوفين فى ورقة بخزانة الملابس |