Estava a enrolar de qualquer maneira, até chegares aqui. | Open Subtitles | أنا كان... المماطلة كل اتجاه أستطع حتى وصلت إلى هنا. |
Eu percebo. Tu só... Só querias falar mais sobre a matéria, para enrolar. | Open Subtitles | أردت التحدث عن موضوع لأجل المماطلة |
Vais enrolar a corda naquela árvore. Ou não saímos mais daqui. | Open Subtitles | لف الحبل حول تلك الشجرة أو نحن سنثبت هنا إلى الأبد |
Vais acabar de enrolar esse charro ou acabo eu? | Open Subtitles | هل سنتنهي من لف سيجارة الحشيش هذه أو ألفها أنا ؟ |
Perguntei lhes se eles podiam enrolar as línguas deles. | Open Subtitles | لقد سألتهما إن كانا يستطيعان لَف ألستنهما |
Ela trabalha muito e passa 10 a 12 horas, todos os dias, a enrolar bidis. | TED | كانت عاملة مجتهدة وقضت 10 إلى 12 ساعة يوميًا تلف البيدي. |
Assim existe a possibilidade de enrolar externamente o tubo, mantendo-o estável e a funcionar facilmente. | TED | لذلك فإن الإمكانية موجودة للف الأنبوب بكلِّ بساطةٍ خارجياً. و سوف يبقى مستقراً و يعمل بشكلٍ رائعٍ. |
Ficaria bastante satisfeito se continuasses a enrolar os média. | Open Subtitles | سأكون في غاية السعادة إذا بقيت تماطل وسائل الإعلام |
Vamos, para de enrolar. | Open Subtitles | هيا، توقف عن المماطلة. |
A não ser que queira aprender os direitos criminais, é melhor parar de enrolar e mostrar-nos onde está. | Open Subtitles | لذا ، لو أردتَ أن تعلم حقوقك لـ(ميراندا) فمن الأفضل أن توقف المماطلة وترينا مكانها |
Pára de enrolar. Vamos ouvi-lo. "Dreidel, dreidel, dreidel" | Open Subtitles | توقف عن المماطلة لنسمعه توقف |
Pare de enrolar. | Open Subtitles | توقفى عن المماطلة |
Podes enrolar objectos ou cobrir o chão com isto. | Open Subtitles | نعم. يمكنك لف الأشياء لحمايتهم أو جعل الأرضيات للخروج منه. |
Aprender a enrolar laços de curgete é elitista. | Open Subtitles | اما تعلم لف شرائط الكوسا فهو ليس امرا شائعا |
Queres enrolar fita num monte de tubos a tarde toda? | Open Subtitles | بصراحة أتريد لف الشرائط حول الانابيب طيلة العصر؟ |
Ei, então o Randall perguntou se podias enrolar a sua língua? | Open Subtitles | .. (إذن، هل سألكِ (راندال إن كان بإمكانكِ لَف لسانكِ؟ |
Não podemos enrolar as nossas línguas. | Open Subtitles | لا نستطيع لَف ألسنتنا |
Ensinei a Ivy a enrolar um baseado para mim quando tinha ela 13 anos. | Open Subtitles | عَلّمت أيفي كيف تلف هذه الأشياء لي منذ أن كان عمرها 13 سنة |
Uma perna direita, a outra dobrada para que você se possa por em posição e ela possa enrolar a perna de forma segura à sua volta. | Open Subtitles | قدم مستقيمة والاخرى منحنية لذا يمكنك أن تصعد إلى المكان تستطيع أن تلف قدميها بأمان حولك |
Estou aqui há dez anos.. É muito tempo... a enrolar cigarros e a contar baratas. | Open Subtitles | أنا هنا منذ أكثر من 10 أعوام إنه وقت طويل للف السجائر وعد الصراصير |
O tempo de o enrolar numa cortina de banho. | Open Subtitles | ذلك ما يأخذه من الوقت للف جثّة في ستارة الحمّام |
Se estás a enrolar, à espera da cavalaria chegar, eles não virão. | Open Subtitles | إذا كنت تماطل منتظراً فريقك ليأتى فلن يأتوا |
Ainda a enrolar. Queres enganar-me. | Open Subtitles | . مازلت تماطل ، انت مازلت تحاول خداعي |
Tudo bem, tranquilo. Não estou a enrolar. | Open Subtitles | حسنا ، لا بأس لستُ أماطل |
A lâmpada, o frigorífico, e agora a cama de enrolar. | Open Subtitles | المصابيح ، والثلاجة والآن السرير القابل للطي |