ويكيبيديا

    "ensina-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علّمني
        
    • علمني
        
    • علّميني
        
    • تعلمني
        
    • علميني
        
    • هارولد
        
    • علمنى
        
    • تعليمي
        
    • تعلّمني
        
    • علمتني
        
    • يعلمني
        
    • علّمْني
        
    Ensina-me o feitiço de mudança de forma da minha mãe para eu me poder esconder. Open Subtitles علّمني تعويذة والدتي في التحوّل التي تسمح لي بالتخفّي
    Ela veio ao meu quarto de hotel, despiu-se toda e disse "Ensina-me." Open Subtitles أتت إلى غرفتي في الفندق وخلعت كلَّ ثيابها وقالت: "علّمني"
    Tens de me ajudar. Ensina-me a ser um cavalheiro. Open Subtitles يجب عليك ان تساعدني علمني كيف اكون منمقاً.
    Quero compensar-te. Ensina-me, quero ser a tua mulher perfeita. Open Subtitles يجب أن أعوضه لك, علمني لأكون إمرائتك المثاليه
    Ensina-me umas tácticas. Open Subtitles علّميني بعضًا من تلك التكتيكات.
    E tampouco até muito tarde, mas Ensina-me. Open Subtitles لا أريدك أن توفر لي الجنس فقط ولكن أريدك أن تعلمني
    Ensina-me algo que seja útil algo que eu possa dizer numa emergência. Open Subtitles علميني شيء مفيد, شيء يمكنني قوله في حالات الطواريء.
    Se eu soubesse que vinha, teria trazido mais, mas trouxe o "Comando" e "Ensina-me a Viver". Open Subtitles لو كنتُ عالماً بقدومي لخزّنتُ المزيد لكنّي جلبت "كوماندو" و"هارولد وماد"
    Ensina-me tudo o que tu sabes. Começarei de baixo, juro por Deus. Open Subtitles فقط علمنى كل شىء تعرفه سوف أبدأ من الأساسيات أنا أقسم
    Ensina-me o maldito feitiço. Open Subtitles علّمني التعويذة اللّعينة فحسب.
    "Senhor, Ensina-me a ser generoso, a servir-Te como mereces. Open Subtitles ربــاه ، علّمني كيف أكون سخيّاً " "كيف أخدمك كما تستحق
    - Ensina-me qualquer coisa. - O quê? Open Subtitles علّمني شيئا ماذا
    Depois brincamos e ele Ensina-me coisas que eu já sei. Open Subtitles نحن داعبنا بعضنا بعد أن علمني أشياءاً أعرفها مسبقاً.
    Ensina-me a tocar trompete, de certeza aprendo depressa. Open Subtitles علمني كيف أعزف الترومبت، سـأتعلمهـا بسرعة بالتأكـيد.
    Tenho estado a praticar esta sequência o dia todo, Ensina-me a próxima, estou mais que pronto. Open Subtitles أنا أنفذ هذه الإحداثية منذ الصباح, علمني المجموعة القادمة أنا أكثر من مستعد.
    Ensina-me a andar outra vez, levanta-me com os teus braços, mãe! Open Subtitles "علّميني المشي مجدّدًا، ارفعيني بيديكِ يا أمّي!"
    A minha amiga Bridget Ensina-me as maravilhas da criação divina. Open Subtitles صديقتي بريدجيت تعلمني عجائب الخالق في خلقه.
    Pelo menos Ensina-me. Quero saber a usá-la. Open Subtitles على الأقل علميني أريد أن أعرف كيف أستخدمه
    Vamos ver o "Ensina-me a Viver". É um bom filme para um encontro. Open Subtitles أعتقد أنّ "هارولد وماد" فلم مناسب في الموعد الغراميّ
    Então Ensina-me algo que possa usar. Open Subtitles . حسنا , علمنى شيئا يمكننى أن أستفيد منه
    - Ensina-me a tratar do dinheiro. Open Subtitles يمكنها تعليمي كيف أتعامل مع المال
    Ensina-me a fazer justiça fora do tribunal. Open Subtitles أريدك أن تعلّمني إنزال العدالة خارج المحكمة.
    - Sim, ela Ensina-me as coisas... - Ei, eu agrado ao homem. Open Subtitles ... نعم , لقد علمتني أشياء - أحب هذا الرجل -
    Ensina-me todas as partes mais subtis e como as executar na perfeição. TED كان يعلمني كل التفصيلات الصغيرة، وكيفية تنفيذها بشكل مثالي.
    Ensina-me, O. Open Subtitles علّمْني أو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد