Que tal começar ensinando boas maneiras àquele casal hipster? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن تبدأي بتعليم هؤلاء الفتيان بعضاً من الأداب؟ |
Acreditamos que, ensinando as máquinas a fazerem o trabalho tradicionalmente feito por pessoas, podemos explorar e melhorar os nossos critérios do que é possível fazer pela mão humana. | TED | نحن نؤمن أنه بتعليم الآلات كيفية القيام بالأعمال التي تخص البشر بشكل تقليدي، نستطيع استكشاف وتطوير معايرنا عما يمكن لليد البشرية إنجازه. |
Da elite intelectual, ensinando cruelmente aos nossos filhos a blasfémia selvagem de Darwin, até aos pagãos de Hollywood corrompendo-se nas trevas do cinema local. | Open Subtitles | من النخبة الثقافية، يلقّن أطفالنا القسوة بكفر "داروين" الهمجي. إلى وثنية "هوليوود" يفسدهم بظلام الجوهرة المحليّة. |
Baaz, parece que o David está ensinando uma lição difícil ao seu errante aluno. | Open Subtitles | يبدو بأنّ (دايفد) يلقّن طالبه العنيد درساً قاسياً، يا (باز) |
Se colocar o destino da Terra nas mãos de um único homem, mesmo que seja de si próprio, estará ensinando a serem traídos. | Open Subtitles | اذا علمت الناس ان يضعوا مصيرهم فى يد رجل واحد حتى نفسك سوف تعلمهم الخيانه |
Você não tem que considerar o que você está lhes ensinando. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ بعين الاعتبار ماذا سوف تعلمهم |
Vou fazer meu doutorado e vou passar o resto de minha vida ensinando, lendo e escrevendo livros. | Open Subtitles | سأحصل على شهادتي وسأقضي بقية حياتي في تعليم وقراءة وكتابة الكتب. |
Só estava ensinando algumas coisas para o menino, Ed. | Open Subtitles | فقط أقوم بتعليم الطفل قليلاً يا إيد |
Estamos a aprender todos estes novos caminhos moleculares, alguns dos quais podem ser reposicionados e redesenhados ou qualquer outra palavra que queiram usar, para novas aplicações, basicamente ensinando novos truques a velhos medicamentos. | TED | الآن نحن نتعلم كل هذه المسارات الجزيئية الجديدة - بعضها يمكن تعديل أوضاعها أو أن تستخدم لأغراض أخرى أو أيا كانت الكلمة التي تريد استخدامها، من أجل تطبيقات جديدة، ببساطه نقوم بتعليم الادويه القديمة حيل جديدة. |
Eu estava ensinando ciência sonar moderna ao Marinheiro Beaumont. | Open Subtitles | فأنا أقوم بتعليم (بومونت) ...تعقيداتالسونارالجديد,الآن. |
O Richie começou um programa ensinando tennis profissional a miudos entre os 8 e os 12 anos na 375ª Rua, Y. | Open Subtitles | " ريتشي بدأ برنامجا " " في تعليم الأطفال التنس من الأعمار بين 8 إلى 12" " في شارع 375. |