Ela é a namorada dele desde o ensino secundário. | Open Subtitles | كلا يا أبي انها حبيبته منذ المدرسة الثانوية |
Sete de nós foram escolhidos para fazer o ensino secundário, como parte de um programa de integração do Governo. | Open Subtitles | تم اختيار 7 أفراد منا ليدخلوا المدرسة الثانوية كجزء من البرنامج الحكومى الساعى للإندماج ولكن البشر والاتريانز |
Acabei o ensino secundário quando tinha 15 anos, pai. | Open Subtitles | تجاوزت المدرسة الثانوية عندما كنت في الـ15، أبي |
Mas depois, ficaram muito surpreendidos quando acabei o ensino secundário. | TED | لكن لاحقاً، كانوا متفاجئين جداً عندما تخرجت من الثانوية. |
Durante todo o ensino básico e o ensino secundário... eu e o Yutaka nunca estivemos na mesma turma. | Open Subtitles | بالرغم من أنها مدرسة ثانوية إلا أنني و يوكاتا لم نصدف أن كنا في نفس الصف |
Saiu de casa depois do ensino secundário, nunca voltou. | Open Subtitles | غادر المنزل بعد المدرسة الثانوية ولم يعود أبدا |
A Helen mudou-se para a minha escola no ensino secundário. | Open Subtitles | هيلين انتقلت إلى المدرسة الثانوية في الصف الحادي عشر |
- Há mais fofocas aqui do que no ensino secundário. | Open Subtitles | هناك نميمة في هذا المكان أكثر من المدرسة الثانوية |
Enquanto frequentava o ensino secundário, o meu pai esteve doente. | TED | بينما كنت في المدرسة الثانوية أيضا، أن والدي كان مريضا. |
Oferecemos um diploma de dois anos a estudantes com talento que tenham completado com sucesso o ensino secundário. | TED | نحن نقدم شهادة دبلوم سنتين للطلاب الموهوبين الذين أتموا بنجاح تعليمهم في المدرسة الثانوية. |
E como se não bastasse, continuam assim: "na sua maioria, antes de acabarem o ensino secundário". | TED | واذا لم يكن هذا كافيا ً , فإنهم ذهبوا للقول غالباً قبيل تخرجهم من المدرسة الثانوية |
Um ano antes ele tinha acabado o ensino secundário. | Open Subtitles | والذي قبل ذلك بعام أنهى المدرسة الثانوية |
Quando acabei o ensino secundário, pensei que a física permitia-nos abordar estas grandes questões de uma forma mais prática do que, por exemplo, a filosofia. | Open Subtitles | وعندما انتهيت من المدرسة الثانوية اعتقدت أن الفيزياء تسمح لنا بمعالجة هذا السؤال الكبير |
Parece ser de um aluno do ensino secundário a pedir para vê-lo naquela conferência. | Open Subtitles | يبدو انها من طالب في المدرسة الثانوية يسأله دعوة لمشاهدة محاضرته في ذلك المؤتمر الخاص بالطاقة |
Lissa, o que te eu estou a tentar dizer é que estás a fazer disto uma coisa sobre o ensino secundário, e isto é sobre algo muito maior. | Open Subtitles | زعلان، ما كان يحاول أن يقول لك هو أنك تبذل هذه المدرسة الثانوية حول، وهذا هو عن شيء أكثر من ذلك. |
Não sabes o que é o ensino secundário para uma falhada como eu. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما هو المدرسة الثانوية مثل لالخاسر مثلي. |
Sete foram escolhidos para fazer o ensino secundário, como parte de um programa de integração do Governo. | Open Subtitles | سبعة مننا تم اختيارهم ليرتادوا المدرسة الثانوية باعتباره جزءً من البرنامج المتكامل الخاص بالحكومة |
Sete foram escolhidos para fazer o ensino secundário, como parte de um programa de integração do Governo. | Open Subtitles | سبعة مننا تم اختيارهم ليرتادوا المدرسة الثانوية باعتباره جزءً من البرنامج المتكامل الخاص بالحكومة |
"Fui do ensino secundário para a fábrica. | TED | لقد ذهبت من الثانوية العامة إلى المصنع مباشرة. |
Lá, independentemente da sua situação, acabou o ensino secundário com notas quase perfeitas. | TED | و هناك، بغض النظر عن الوضع، تخرج من الثانوية بدرجات شبه كاملة. |
Era o meu primeiro ano como professor de ciências do ensino secundário, e eu estava muito empolgado. | TED | إنه عامي الأول كمدرس لمادة العلوم في مدرسة ثانوية جديدة، و أنا متلهف للغاية. |
Eu tive esta experiência em primeira-mão enquanto aluno do ensino secundário no Uganda. | TED | لقد واجهت هذا لأول مرة كطالب في الثانوية في يوغندا. |