Bom dia, Londres, nesta ensolarada Terça-feira de 2 de Março de 2009. | Open Subtitles | صباح الخير "لندن" في هذا الصباح المشمس يومالخميسفي 2آذار2009 . |
Praia ensolarada do caralho. | Open Subtitles | الشاطئ المشمس اللعين. |
Nada de prisão para ele, apenas um final feliz numa quieta, ensolarada e tranquila instituição psiquiátrica. | Open Subtitles | لا توجد هدية له فقط نهاية سعيدة في مصحه عقلي هادئ و مشمس |
SEIS ANOS ANTES iEstá uma manhã ensolarada na cidade de Londres, com máximas nos 20... | Open Subtitles | (الرجل على الراديو) وهو مشرق صباح ، مشمس في مدينة لندن، مع أعلى مستوياتها في ال 20 في وقت مبكر $... |
Ele morreu, a minha mãe voltou a casar, mas eu não gostei do tipo, por isso decidi vir ver como era a Califórnia ensolarada. | Open Subtitles | أمى تزوجت مرة آخرى لكننى لم أحب زوجها لذلك قررت الذهاب إلى "كاليفورنيا" المشرقة |
A Família Manson na ensolarada Califórnia também parecia loucura. | Open Subtitles | خروج عائلة (مانسون) من كاليفورنيا) المشرقة) كانت جنوناً أيضاً |
Vais ficar aqui, e depois de acabado... Bem, ensolarada Califórnia. | Open Subtitles | وأنت سوف تبقى هنا ، وبعد أن ينتهي كل هذا سوف نذهب إلى كاليفورنيا المشمسة |
A oportunidade se servir a sua nação na sua hora mais escura e recompensá-lo com a ensolarada Califórnia. | Open Subtitles | فرصة لتخدم أمتك في ساعة الحاجة و ستجازى بكاليفورينا المشمسة |
Outra lua de mel ensolarada | Open Subtitles | # شهر عسل مشمس آخر # |
Bem-vinda à ensolarada Argentina. Como foi o voo? | Open Subtitles | مرحباَ بكم في " الأرجنتين " المشمسة كيف كانت الرحلة ؟ |
Vais para a ensolarada Phoenix, devias levar os calções de banho. | Open Subtitles | بالإضافة، إنّك ذاهب إلى "فينكس" المشمسة . يجب عليك أن تحزم بدلة سباحة |
Olá, estou aquivna ensolarada Los Angeles, e vou levar o meu cão a passear. | Open Subtitles | أهلاً، أنا هنا في (لوس أنجلوس) المشمسة على وشك ان آخذ كلبي من أجل التمشية |