Então é por isso... que tentas foder uma criança? | Open Subtitles | ألهذا السبب انت تحاول أن تضاجع طفلة صغيرة |
Então é por isso que estás a manter a Lótus Branca por todo o lado, para me vigiar? | Open Subtitles | ألهذا السبب أبقيت على حراس اللوتس الأبيض حولي |
Então é por isso que estás a manter a Lótus Branca por todo o lado, para me vigiar? | Open Subtitles | ألهذا السبب أبقيت على حراس اللوتس الأبيض حولي لمراقبة كل تحركاتي ؟ |
Então é por isso que não consegue esquecer? | Open Subtitles | إذاً, لهذا السبب لازلت متمسك بهذه القضية؟ |
Então é por isso que nunca sais connosco? | Open Subtitles | إذاً لهذا السبب لا تخرجين معنا أبداً؟ |
Então é por isso que estás aqui? | Open Subtitles | .. إذاً لهذا أنت هنا من أجل أمي؟ |
Então é por isso que tu não vais? | Open Subtitles | ألهذا السبب أنتَ لا تذهب هناك؟ |
Então é por isso que estás assim tão aborrecido? | Open Subtitles | ألهذا السبب أنت كئيب؟ |
Então, é por isso que devemos continuar. | Open Subtitles | إذاً لهذا السبب علينا أن نواصل |
Então é por isso que eles são tão destemidos. | Open Subtitles | إذاً لهذا هم غير خائفين للغاية |
Então é por isso que andas por aqui? | Open Subtitles | إذاً لهذا كنت متواجدة هنا ؟ |
Então é por isso que as pessoas pensam que sou culpado. | Open Subtitles | إذاً لهذا يظنني الناس مُذنباً |