ويكيبيديا

    "então achas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لذا تعتقد
        
    • لذا تَعتقدُ
        
    • إذاً تعتقدين
        
    • إذن تعتقد
        
    • إذاً أنت تعتقد
        
    • إذاً تظنين
        
    • إذاً تعتقد
        
    • إذن تعتقدين
        
    • إذًا تظن
        
    • أنتِ تعتقدين
        
    • اذا تعتقدين
        
    • اذن انت تعتقد
        
    • اذا انت تعتقد
        
    • إذاً أتظن
        
    • تعتقدين إذن
        
    Então achas que eu estou numa sala cheia de pessoas erradas? Open Subtitles لذا تعتقد أننيّ أقف في حجرة ممتلئة بالنّاس الخطأ ؟
    Então achas que estou louca por não conseguir parar de pensar em ti? Open Subtitles لذا تَعتقدُ بأَنني مجنونُة لأني لم اتوقّف عن التفكيّرَ بك؟
    Então achas que o avental te vai dizer onde esteve. Open Subtitles ولا أجدها في أي سجلات عمومية في أي مكان إذاً تعتقدين بأن الإزار سوف يخبرك أين كانت
    Então achas que sabes para o que estou preparado, pai? Open Subtitles إذن تعتقد بأنك تدري ما خلقت لأجله يا أبي؟
    Então, achas que o tempo torna qualquer tipo de coabitação possível? Open Subtitles إذاً أنت تعتقد أن الوقت كفيل بجعل أي شكل من التعايش ممكن
    - Então achas que eu pareço mesmo um cowboy? - Claro. Open Subtitles إذاً تظنين أنني أبدو مثل راعي بقر حقيقي؟
    Então achas importante ter algo na vida que é maior do que nós mesmos? Sim. Open Subtitles إذاً تعتقد أنّه من المهم إمتلاك شيء أكبر منّا في حياتنا.
    Então achas que foi o Rusk? Open Subtitles إذن تعتقدين أنه راسك .. أليس كذلك ؟ تعتقدين أنه رجلنا ؟
    Então achas que foram mortes por vingança? Open Subtitles إذًا تظن أنها تقتل للإنتقام؟
    Certo, Então achas que ele quis desistir? Open Subtitles حسناً، لذا أنتِ تعتقدين بأنه أرادها خارج حياته؟
    Então achas que a Melissa era uma dançarina aqui? Open Subtitles اذا تعتقدين ان الفتاة ميليسا عملت راقصة هنا؟
    Então achas que consegues que os criados apoiem a tua reclamação? Open Subtitles لذا تعتقد انه يُمْكِنُك أَنْ تحْصلَ على موظف حكومي لدَعْم إدّعائِكَ؟
    Então achas que é um padrão porque a Fiona tinha um historial de incendiária? Open Subtitles لذا تعتقد أن هذا نمط لأن فيونا عندها تاريخ فى حرق المبانى؟
    Então achas que o Boggs está a orquestrar o rapto a partir de dentro? Open Subtitles لذا تَعتقدُ بأنّ بوغز تُنظّمُ الإختِطاف مِنْ داخل؟
    Então achas que quem tentou matar a Mackenzie cometeu um erro? Open Subtitles إذاً تعتقدين من حاول قتل ماكينزي " قد أخطأ "
    Então, achas que tenho estado a julgar-te este tempo todo. Open Subtitles إذن تعتقد أني كنتُ ألقي عليك الأحكام كل ذلك الوقت؟
    Então achas que o Hank e Tommy estavam a trabalhar juntos para me chantagear ? Open Subtitles إذاً أنت تعتقد أن هانك وتومي كانا يعملان سويا ً لابتزازي؟
    Então achas que se fosses morar com ele e te casasses, daqui a 40 anos, ias sentir-te suficientemente morta por dentro para o traíres? Open Subtitles إذاً تظنين أنّك لو انتقلتِ للعيش معه وتزوجتما أربعين سنة فستشعرين بنفسكِ ميتةً في داخلك إلى درجة خيانته؟
    Então, achas que... a Cornell anda agora a vasculhar a tua roupa interior? Open Subtitles ..إذاً تعتقد أن كورونيل ستبحث في ملابسك الداخلية الآن؟
    Então, achas que este prémio era uma oferta de paz dele para ela? Open Subtitles إذن تعتقدين أن تلك الجائزة كانت عرض السلام منه إليها؟
    - Então achas que sou doida? Open Subtitles إذًا تظن أني مجنونة؟
    Então, achas que simplesmente voltámos ao que costumávamos ser, por um minuto? Open Subtitles بيننا. اذن أنتِ تعتقدين أننا فقط عدنا إلى ما اعتدنا إليه للحظة ؟
    Então achas que a família tem o direito de esconder informação importante uns aos outros? Open Subtitles اذا تعتقدين ان العائلة فعلت الصحيح لإخفاء معلومات مهمة عن بعضهم البعض؟
    Então achas que o Jin não tem nada a ver com isto? Open Subtitles اذن انت تعتقد ان جين لم يفعل شىء بهذه الجريمة
    Então achas que tentar chegar à raiz dos nossos problemas é um desperdício de tempo? Open Subtitles اذا انت تعتقد بأن المحاولة في معرفة اساس مشاكلنا هو مضيعة للوقت ؟
    Então achas que isso te fará conquistar algo? Open Subtitles ماذا إذاً أتظن أنها تعطيك بعض الشعبية بالشوارع؟
    Então achas que ver alguém que ele reconheceu num desses vídeos perturbadores finalmente o fez descontrolar-se? Open Subtitles أنتِ تعتقدين إذن أن رؤية شخصاً ما يتعرفون عليه في أحد تلك المقاطع سيجعلهم أخيراً يغضبون ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد