ويكيبيديا

    "então decidimos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لذلك قررنا
        
    • لذا قررنا
        
    • فقررنا
        
    • لذا قرّرنا
        
    então decidimos colar em branco, branco nas paredes. TED لذلك قررنا ان نلصق البياض, البياض على الحيطان.
    então decidimos regressar no ano seguinte e continuamos a fazer o projeto. TED لذلك قررنا القدوم في العام التالي ونواصل عمل المشروع
    então decidimos simplificar para uma espécie de modelo binário de voto para cima/para baixo. TED لذلك قررنا التبسيط لنوع فوق أو تحت في نموذج تصويت ثنائي.
    Então, decidimos usar dados para criar uma ligação entre Samantha e as pessoas a olhar para ela cá de baixo. TED لذا قررنا أن نستخدم البيانات لخلق اتصال بين سامانثا وكل الناس التي تحدق بها من أسفل.
    Estava inabitado, então decidimos estabelecer uma base lá. Open Subtitles لقد كانت غير مؤهلة, لذا قررنا تأسيس قاعدة هناك
    Então, decidimos criar um livro de banda desenhada, onde as personagens representariam estas histórias e informariam as raparigas acerca da menstruação de uma forma divertida. TED فقررنا أن نبدع كتاباً مصوراً، حيث تمثل الشخصيات الكرتونية هذه القصص و تثقف الفتيات عن الحيض بطريفة ممتعة و مشوقة.
    então decidimos que dali em diante fazemos o que queremos, quando quisermos. Open Subtitles لذا قرّرنا من وقتها على عمل ما نريده, عندما نريد .
    então decidimos ir para as pedreiras mais próximas para entender melhor o processo que transforma uma montanha num azulejo perfeitamente quadrado que compramos a um fornecedor. TED لذلك قررنا الذهاب إلى المحاجر القريبة لنفهم العملية التي تحول الجبل إلى بلاط مربع كالذي تشتريه من الموزع.
    então decidimos produzir bioroids, com maiores capacidades de combate... para preservar a ordem pública. Open Subtitles لذلك قررنا إختراع بويرودس مع إمكانية عالية للقتال لتأييد النظام العام
    Tinha começado a nevar e estava frio, então, decidimos separar-nos para voltar para trás e conseguir ajuda. Open Subtitles لقد بدأ الثلجُ يتساقط وبدأ الطقسُ يبرد لذلك قررنا الإنفصال حتى نحاولَ أن نجدَ طريقنا للعودة بسرعة
    Já reservámos um cruzeiro para o Alaska no final do mês, então decidimos fazer disso a nossa lua de mel. Open Subtitles لقد حجزنا رحلة بحرية الاسكية لنهاية الشهر لذلك قررنا ان نجعل ذلك شهر عسلنا
    Então, decidimos que quer tu mereças ou não a nossa ajuda, não te dizer, tornar-nos-ia tão antiéticos como tu, o que nós não somos. Open Subtitles مُحتمل بالتأكيد لذلك.. قررنا سواء إذاً ما كنُتِ تستحقي مساعدتنا أم لا
    então decidimos tirar retratos de Palestinianos e Israelitas fazendo os mesmos trabalhos -- taxista, advogado, cozinheiros. TED لذلك قررنا التقاط الصور الشخصية للفلسطينيين والاسرائليين الذين يمارسون نفس الأعمال-- سائقو التاكسي, المحامين, الطهاة.
    Então, decidimos privatizar muitas das nossas empresas. TED لذلك قررنا خصخصة العديد من شركاتنا.
    então decidimos lançar a nossa própria marca de moda dedicada às mulheres tribais, que se chama agora "Nómadas". TED و لذلك قررنا أن ندشن أول علامة تجارية مسجلة على الإطلاق للنساء القبليات و التي تسمى الأن "نوماد"
    Temos comida, temos bebida e óleo suficiente para manter o gerador a trabalhar então, decidimos passar aqui a noite. Open Subtitles لقد حصلنا على الأكل وعلى المشروبات وعلى وقود كاف للابقاء على عمل المولد لذا قررنا المبيت هنا لهذه الليلة
    Ninguém esperava que o entregássemos vivo, então... decidimos não entregá-lo. Open Subtitles لا أحد توقع منا ان نسلمه حياً لذا قررنا عدم تسليمه أطلاقاً
    Então, decidimos que íamos patrocinar o Tony Tempt, e a sua causa. TED لذا قررنا اننا سوف نرعى "تيمب" - طوني " إسمه الحقيقي " - في قضيته
    Então, decidimos fazer um projeto especial juntos, TED لذا قررنا القيام معا بمشروع خاص
    Então, decidimos dar-nos outra oportunidade. Open Subtitles لذا قررنا أن نمنح الأمر فرصة أخرى
    então decidimos aparecer e visitar o novo vice presidente. Open Subtitles لذا فقررنا المجئ فجأة و زيارة نائب المدير الجديد
    Então, decidimos facilitar-te as coisas. Open Subtitles نعرف كمْ كان الأمر صعباً، لذا قرّرنا جعل الأمر هيناً عليك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد