Então não temos escolha, temos de ser nós a matar o Professor. | Open Subtitles | إذاً ليس لدينا خيار يجب أن نقوم بالقتل الرحيم للبروفيسور بأنفسنا |
Ele não está no sistema da policia Tailandesa. Então não temos nada? | Open Subtitles | هو ليس موجود على نظام شرطة تاهاي - إذاً ليس لدينا اي شيء - |
Então não temos o atirador, não temos cápsulas, não temos nada. | Open Subtitles | إذن ليس لدينا مطلق نار، ولا أغلفة الرصاصات، ليس لدينا شيئ. |
Então, não temos nada a falar, hermano. | Open Subtitles | إذن ليس لدينا ما نتحدث عنه، أخي |
Então, não temos razões para crer que ele a desmascarou. | Open Subtitles | لذا ليس لدينا سبب للإعتقداد بأنهُ غدر بها. |
Então não temos muito tempo para chegar daqui até aqui. | Open Subtitles | لذا ليس لدينا الكثير من الوقت لننقلكَ من هنا إلى هنا |
Então não temos nada com que nos preocupar. Senhoras. | Open Subtitles | إذا لا يوجد أي شيء لنقلق حياله، سيداتي |
Então não temos computador. | Open Subtitles | إذا لا يوجد حاسوب |
Então não temos ideia alguma se a Inciativa acredita na nossa história sobre a Amanda Clarke? | Open Subtitles | إذاً ليس لدينا فكرة عمّا إذا كانت المبادرة تصدق قصتنا عن (أماندا كلارك) ؟ |
Então, não temos mais nada para falar. | Open Subtitles | إذن ليس لدينا المزيد لنتحدث بشأنه. |
Então não temos nada. | Open Subtitles | إذن ليس لدينا أي شيء |
Então, não temos muito tempo. | Open Subtitles | إذن ليس لدينا الكثير من الوقت |
Então não temos nada? | Open Subtitles | إذن ليس لدينا شيء؟ |
A má é que as digitas do desconhecido não bateram, então, não temos identificação. | Open Subtitles | الخبر السيء هُو أنّنا لمْ نجد تطابقاً لبصمات المجهول، لذا ليس لدينا هويّته بعد. |
Então, não temos escolha, ele precisa de ser operado. | Open Subtitles | لذا ليس لدينا خيار سوى عملية جراحية |