ويكيبيديا

    "então pensei em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لذا فكرت
        
    • لذا فكّرتُ أن
        
    Que eu precisava de livrar-me da minha necessidade de ser perfeita, então pensei em afundar este trabalho. Open Subtitles أني أريد أن أتخلى عن فكرة أن أكون مثالية لذا فكرت ان أهمل هذه الورقة
    Eu e os meus amigos acabámos de chegar à cidade, e estamos um pouco com falta de dinheiro, então pensei em tirar vantagem do meu dom. Open Subtitles أصدقائي و أنا ذهبنا للبلدة و نفذت نقودنا على نحو ما لذا فكرت أنني قد أستفيد من موهبتي
    Tinha fome, então pensei em esquentar um pedaço de queijo. Open Subtitles كُنْتُ جائعَا، لذا فكرت فى أن أَسْخنُ قطعة من الجبنِ.
    Soube que vais abrir uma floricultura, então pensei em trazer mais estas. Open Subtitles سمعتُ أنّكِ إفتتحتِ متجراً للورود، لذا فكّرتُ أن أبدأ العمل بنشاط.
    Eles ouvem a estática quando pressiono o botão, então pensei em mandar um SOS, mas... Open Subtitles بإمكانهم سماع تشويش عند الضغط على الزر، لذا فكّرتُ أن أرسل إشارة استغاثة، لكن...
    Bem, sei que não saímos muito da base exceto para... negócios oficiais, então pensei em levá-la num lugar mais legal. Open Subtitles حسناً , انا أعلم انكى لم تخرجى خارج القاعده كثيراً فيما عدا العمل الرسمى لذا فكرت ان أخذك الى مكان اخر رائع
    Bem, você não retornou as minhas mensagens então pensei em dar uma parada. Open Subtitles حسنا ، أنت لم تردى على رسائلى لذا فكرت أن أمر عليك
    Estava a sentir-me a última pessoa no planeta... então pensei em vir. Open Subtitles عجباً كنت بدأت أحس كأني آخر شخص على الأرض لذا فكرت أن آتي
    Não atendes as minhas chamadas, então pensei em vir dizer-te um "olá" pessoalmente. Open Subtitles لم تجب على اتصالاتي لذا فكرت في أني يجب ان آتي لك بالتحية المرسلة
    Tu és claramente apaixonada por teatro, então pensei em dar uma oportunidade. Open Subtitles من الواضح أنك شغوفة بالمسرح, لذا فكرت أنني سأعطيك فرصة
    Meu caçula já está na faculdade, então pensei em voltar. Open Subtitles وأصغر أولادي إلتحق بالجامعة لذا فكرت لذا فكرت بالبحث عن فن آخر
    então pensei em irmos à igreja hoje de manhã. Open Subtitles لذا فكرت أنه بوسعنا الذهاب ...للكنيسة هذا الصباح
    É só que os meus amigos vêm sempre aqui, então, pensei em apanhar uma boleia com eles, e assim poder ver-te. Open Subtitles لذا فكرت لربما احصل وسيلة نقل معهم وبهذه الطريقة استطيع ان اراك
    Pensar num momento para te ver estava a tornar-se mais doloroso do que ver-te de verdade, então pensei em dar um salto aqui e vir buscá-lo. Open Subtitles تحديد الوقت للقاء أصبح أقرب الي عملية تحضير أكثر من اللقاء نفسه لذا فكرت في أن أقم بالزيارة فقط وأخذه
    então pensei em usar o meu mojo para conter o mojo delas. Open Subtitles لذا فكرت في استخدام جاذبيتي لمقاومة جاذبيتهم...
    então pensei em avançar para a próxima prova. Open Subtitles لذا فكرت في أن ننتقل _ إلى الجزء التالي من الأدلة.
    então pensei em criar um inversor que gera energia através da bateria dos carros. Open Subtitles لذا فكرت بصنع عاكس يستمد طاقته من بطاريات السيارات للأفراد الحاضرين لمراسم الزواج -هكذا إذاً
    Ele exibe-se por causa do seu forno, - então pensei em... Open Subtitles -كان دوماً يتفاخر بفرنه، لذا فكّرتُ أن ...
    então pensei em fazer-lhe companhia. Open Subtitles لذا فكّرتُ أن أنضمّ إليك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد