Que eu precisava de livrar-me da minha necessidade de ser perfeita, então pensei em afundar este trabalho. | Open Subtitles | أني أريد أن أتخلى عن فكرة أن أكون مثالية لذا فكرت ان أهمل هذه الورقة |
Eu e os meus amigos acabámos de chegar à cidade, e estamos um pouco com falta de dinheiro, então pensei em tirar vantagem do meu dom. | Open Subtitles | أصدقائي و أنا ذهبنا للبلدة و نفذت نقودنا على نحو ما لذا فكرت أنني قد أستفيد من موهبتي |
Tinha fome, então pensei em esquentar um pedaço de queijo. | Open Subtitles | كُنْتُ جائعَا، لذا فكرت فى أن أَسْخنُ قطعة من الجبنِ. |
Soube que vais abrir uma floricultura, então pensei em trazer mais estas. | Open Subtitles | سمعتُ أنّكِ إفتتحتِ متجراً للورود، لذا فكّرتُ أن أبدأ العمل بنشاط. |
Eles ouvem a estática quando pressiono o botão, então pensei em mandar um SOS, mas... | Open Subtitles | بإمكانهم سماع تشويش عند الضغط على الزر، لذا فكّرتُ أن أرسل إشارة استغاثة، لكن... |
Bem, sei que não saímos muito da base exceto para... negócios oficiais, então pensei em levá-la num lugar mais legal. | Open Subtitles | حسناً , انا أعلم انكى لم تخرجى خارج القاعده كثيراً فيما عدا العمل الرسمى لذا فكرت ان أخذك الى مكان اخر رائع |
Bem, você não retornou as minhas mensagens então pensei em dar uma parada. | Open Subtitles | حسنا ، أنت لم تردى على رسائلى لذا فكرت أن أمر عليك |
Estava a sentir-me a última pessoa no planeta... então pensei em vir. | Open Subtitles | عجباً كنت بدأت أحس كأني آخر شخص على الأرض لذا فكرت أن آتي |
Não atendes as minhas chamadas, então pensei em vir dizer-te um "olá" pessoalmente. | Open Subtitles | لم تجب على اتصالاتي لذا فكرت في أني يجب ان آتي لك بالتحية المرسلة |
Tu és claramente apaixonada por teatro, então pensei em dar uma oportunidade. | Open Subtitles | من الواضح أنك شغوفة بالمسرح, لذا فكرت أنني سأعطيك فرصة |
Meu caçula já está na faculdade, então pensei em voltar. | Open Subtitles | وأصغر أولادي إلتحق بالجامعة لذا فكرت لذا فكرت بالبحث عن فن آخر |
então pensei em irmos à igreja hoje de manhã. | Open Subtitles | لذا فكرت أنه بوسعنا الذهاب ...للكنيسة هذا الصباح |
É só que os meus amigos vêm sempre aqui, então, pensei em apanhar uma boleia com eles, e assim poder ver-te. | Open Subtitles | لذا فكرت لربما احصل وسيلة نقل معهم وبهذه الطريقة استطيع ان اراك |
Pensar num momento para te ver estava a tornar-se mais doloroso do que ver-te de verdade, então pensei em dar um salto aqui e vir buscá-lo. | Open Subtitles | تحديد الوقت للقاء أصبح أقرب الي عملية تحضير أكثر من اللقاء نفسه لذا فكرت في أن أقم بالزيارة فقط وأخذه |
então pensei em usar o meu mojo para conter o mojo delas. | Open Subtitles | لذا فكرت في استخدام جاذبيتي لمقاومة جاذبيتهم... |
então pensei em avançar para a próxima prova. | Open Subtitles | لذا فكرت في أن ننتقل _ إلى الجزء التالي من الأدلة. |
então pensei em criar um inversor que gera energia através da bateria dos carros. | Open Subtitles | لذا فكرت بصنع عاكس يستمد طاقته من بطاريات السيارات للأفراد الحاضرين لمراسم الزواج -هكذا إذاً |
Ele exibe-se por causa do seu forno, - então pensei em... | Open Subtitles | -كان دوماً يتفاخر بفرنه، لذا فكّرتُ أن ... |
então pensei em fazer-lhe companhia. | Open Subtitles | لذا فكّرتُ أن أنضمّ إليك. |