ويكيبيديا

    "entardecer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غروب
        
    • الغروب
        
    • الغسق
        
    • عند المساء
        
    Vinha aqui a cada entardecer, contemplava a cidade Open Subtitles أود أن آتي إلى هنا كل وقت غروب الشمس وأنظر إلى المدينة
    Não conheço ninguém disposto a dar-me essa quantia até ao entardecer. Open Subtitles لا، أنا لا أعرف أي شخص عن طيب خاطر قد يعطيني حفنه من المال قبل غروب الشمس.
    Um dia, ao entardecer, dobrando uma curva do arroio, tudo ficou silencioso. Open Subtitles وفي مساء أحد الأيام، عند غروب الشمس ... عندما قمنا بتحويلة في النهر ... كان كل شيء هادئاً فجأة
    Há cinco dias, ao entardecer, a norte de Turkey Creek, viu uma luz não identificada acima das árvores? Open Subtitles منذ خمسة ايام مضت تقريبا في الغروب على طريق ريم شمال تركي كريك هل شاهدت ضوء غريب فوق الاشجار؟
    Com este entardecer, Amanhã estará um lindo dia. Open Subtitles .أنظروا إلة الغروب .سيكون الغد يوماً رائعاً
    E provavelmente a melhor parte desta peça é ao entardecer e ao amanhecer quando caem as sombras do crepúsculo e o chão está escuro, mas ainda há luz acima, está claro acima. TED وربما يظهر جمال هذا العمل عند الغسق قبل الفجر حين يذهب الشفق وتظلم الأرض ولا يزال الضوء يلمع في السماء
    Da próxima vez viremos ao entardecer. Open Subtitles -سنأتي في المرّة القادمة عند المساء
    Tudo bem. Chegaremos a Spring Rock ao entardecer. Open Subtitles لا بأس سوف نصل سبرنك روك قبل غروب الشمس
    Deixarei a cidade antes de entardecer. Open Subtitles سوف أغادر البلدة عند غروب الشمس
    "Ele tentou não chegar ao entardecer ou mais tarde, e firme diante do tribunal, calado e parado debaixo dos pinheiros, mirando as mornas paredes de leitelho, o pequeno retângulo de erva seca onde os seus filhos deram os primeiros passos. Open Subtitles حاول أن لا يأتي بقرب وقت غروب الشمس، ولاحقًا وقف بالمحكمة، هادئًا وصامتًا خلف أشجار الصنوبر، يحدقُ بجدران الحليب الدافئة،
    Eles devem tê-los apanhado ao entardecer. Open Subtitles هوجم عليهما عند غروب الشمس
    - Sim! Vi-a antes do entardecer. Open Subtitles رأيتهـا قبل غروب الشمس.
    Admirando o entardecer. Open Subtitles ...وإستمعت للأمواج وراقبت غروب الشمس
    Um voo ao entardecer no meu avião, jantar no Broome's. Open Subtitles نحلق بطائرتي الخاصة مع غروب الشمس ونتناول العشاء في (بروم)..
    Síndrome de sundowning, descreve a dissertação, agitação... ou deterioração geral das capacidades mentais, ao entardecer ou à noite. Open Subtitles متلازمة الغروب" : مصطلح لإضطراب"وتهيج بسوء الوظائف العقلية العقلية يوصف بالأساليب الغريبة عند الشفق ومنتصف الليل
    Serão sacrificados ao entardecer! Tens que salvá-los! Open Subtitles وسيضحون بهم عند الغروب يجب أن تنقذهم
    Que vocês dois iam escapar-se juntos ao entardecer? Open Subtitles الذي الإثنان منك... كانت ستهرب إلى الغروب سوية؟
    Simona, cavalguemos até ao entardecer. Open Subtitles يوسنا , دعنا نأخذ هذه الجوله نحو الغروب
    Cheguei ao entardecer. Open Subtitles لقد وصلت في الغروب.
    Poderia montar em uma cabra e cavalgar até o entardecer. Open Subtitles ويُخرج الماعز عند الغروب.
    Um maltrapilho chamado Estragão senta-se sob uma árvore, ao entardecer, a tentar descalçar a bota. TED رجل رث يدعى استراغون. يجلس بالقرب من شجرة في الغسق ويحاول خلع حذائه بدون نجاح.
    Da próxima vez viremos ao entardecer. Open Subtitles -سنأتي في المرّة القادمة عند المساء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد