ويكيبيديا

    "entende que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يفهم أن
        
    • يتفهم أن
        
    • يفهم أنه
        
    • تفهم أن
        
    • تدرك أننا
        
    • تدركين أنّنا
        
    • تتفهم أن
        
    Mas não entende que não se pode escrever por dinheiro. Open Subtitles لا يستطيع أن يفهم أن الكتابة ليس طريقة لكسب المال . ولكنها للتعبير
    Ele entende que as emoções estão ao rubro, mas solucionaremos este caso seguindo os procedimentos. Open Subtitles هو يفهم أن المشاعر تطغى عليكم ولكن الأجراءات الصحيحة، هي التي ستنجح هذه القضية
    Sua Santidade entende que se a Cruzada tem alguma hipótese contra os infiéis, ele precisa da tua ajuda. Open Subtitles قداسته يتفهم أن اذا كانت الحملة الصليبية فرصة للوقوف ضد الكفار سيحتاج لمساعدتك
    Ele não entende que não pode haver cães nos apartamentos. Open Subtitles لا يفهم أنه لا يمكنه الحصول على واحد في شقة
    entende que esse terceiro teste não tem armadilhas, como você disse. Open Subtitles أنت تفهم أن هذا الإختبار ليس له رجعة ، كما وضعته
    entende que podemos processar-lo por isto? Open Subtitles هل تدرك أننا يمكن أن نقاضيك لهذا الفعل؟
    entende que é 1974, seja para o que pense que voltará... Open Subtitles تدركين أنّنا في عام 1974م وأنّ أيّاً ما تخالين نفسك عائدة إليه...
    Claro, entende que a minha visita deve manter-se no mais absoluto segredo. Open Subtitles بالطبع تتفهم أن زيارتي هنا يجب أن تكون علي أعلى سريه ؟ بالطبع..
    O tipo de pessoa que entende que o que diz a lei é subjectivo. Open Subtitles سيقال أنك رجل يفهم أن رسالة القانون موضوعية
    Ele não entende que, proibir a perfuração definitiva, irá devastar a nossa economia local. Open Subtitles لا يفهم أن فرض حظر دائم على الحفر سيدمر أقتصادنا المحلي
    Não entende que preciso do meu carro. Terá um carro reserva, DiNozzo, qual o problema? Open Subtitles لا يفهم أن علي أن أحصل على سيارتي
    Ele não entende que Charlie é uma criança complicada. Open Subtitles إنه لا يتفهم أن (تشارلي) طفل معقد
    Ele não entende que validado significa assinado. Open Subtitles إنه لم يفهم أنه كلمة إنهاء تعني التوقيع عليها
    Cetifica-te que ele entende que haverá consequências se ele não controlar o seu próprio povo. Open Subtitles تأكد من أن يفهم أنه ستكون هناك عواقب إن لم يستطع السيطرة على شعبه.
    Kim, o seu pai entende que mesmo com a viagem para Nova York, seria mais curto voltar o avião e voar para oeste? Open Subtitles كيم)، هل والدكِ يفهم أنه حتى مع الرحلة إلى) نيويورك سيكون من الأقصر أن تتجهوا نحو الغرب؟
    E afinal, ela não entende que isto é o melhor. Open Subtitles و في النهاية ، إنها لا تفهم أن الأمور سوف تكون أفضل
    Sr. Schwartz, entende que a Georgie está grávida porque alguém entrou no quarto dela e engravidou-a? Open Subtitles سيد شوارتز ، هل تفهم أن جورجي حامل .. لأن شخصاً ما ذهب الى غرفتها
    Você entende que sexo envolve duas pessoas, certo? Open Subtitles أنت تفهم أن الجنس يشتمل شخصيين، أليس كذلك؟
    entende que temos uma filmagem sua a penhorar o brinco do Pimenta e a usar um nome falso. Open Subtitles تدرك أننا نملك صوراً لك ترهن قرط (تشيلي) بإستعمال إسم مزيّف.
    entende que estaríamos a usar o seu sangue para curar o presidente Dibala. Open Subtitles تدركين أنّنا سنستخدم دمكِ (لمعالجة الرئيس (ديبالا
    Portanto, estou certo de que entende que o seu envolvimento na expansão do casino é agora impossível. Open Subtitles وأنا واثق من كونك تتفهم أن اشتراكك في تطوير الملهى أصبح أمرًا مستحيلًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد