Sr. Rothstein, vocês nunca entenderão... como fazemos as coisas por aqui. | Open Subtitles | سيد روذستين,قومك لن يفهموا طريقة إدارة الأعمال هنا |
No entanto, só existem por causa de homens atrás de secretárias que não sabem o que é estar em combate, que nunca entenderão as decisões que têm de tomar, mas mesmo assim obedecem às ordens deles. | Open Subtitles | ومع ذلك،رجال موجودون خلف المكاتب فقط لم يعرفوا المعارك من قبل ولن يفهموا أبداً القرارات التي يجب عليكم القيام بها |
Não entenderão o bem o que fiz aqui. | Open Subtitles | لن يتفهموا التصرف الخير الذي قمت به هنا. |
Por outro lado, as autoridades, não entenderão isso. | Open Subtitles | المسؤولون... لن يتفهموا هذا. |
Tenho a certeza de que as miúdas entenderão. | Open Subtitles | نعم, هذا عار, ولكنني متأكدة أن باقي الفتيات سيتفهمون. |
A Polícia de LA abriu uma investigação, mas, sei que entenderão se fizermos a nossa. | Open Subtitles | ستقود شرطة لوس أنجلوس التحقيق، لكني متأكدٌ من أنهم سيتفهمون بأننا لن نترك الأمر و شأنه. |
E acreditem que vão ver coisas que não entenderão. | Open Subtitles | واسمعوني حين أقول إنكم سترون أشياء لن تفهموها |
E graças a Deus nunca entenderão. | Open Subtitles | -وشكراً للسماء أنكم لن تفهموها أبداً |
Com esta linguagem, nem os antepassados entenderão. | Open Subtitles | حتي اسلافه العباقره لن يفهموا هذا |
Dizem que os rapazes nunca entenderão o que se passa na mente de uma rapariga... | Open Subtitles | يقولون الأولاد لن يفهموا أبداً ...ما الذي يدور في ذهن البنت |
Homem e mulher jamais entenderão um ao outro. | Open Subtitles | الجنسين لن يفهموا بعضهم أبداً |
Penso que entenderão o porquê de não estares com eles. | Open Subtitles | أعتقد أنّهم سيتفهمون سبب عدم تواجدكِ معهم |
Eles entenderão. | Open Subtitles | سيتفهمون ذلك |