Você não pode entender o que acontece nessas fitas. | Open Subtitles | اسمعِ،أنتِ ليس بمقدورك فهم ما يحدث بهذه الأشرطة |
E esses detalhes podem ajudar-nos a entender o que aconteceu. | Open Subtitles | وتلك التفاصيل يمكن أن تساعدنا على فهم ما حدث |
Se conseguirmos entender o que é o sofrimento, isto dar-nos-á a chave para entender o que é a realidade. | TED | إذا كنت حقاً تفهم ما هي المعاناة، هذا سيعطيك أيضاً المفتاح لفهم ماهية الحقيقة. |
Pronto, Sophie, estou aqui e quero entender o que te aconteceu. | Open Subtitles | حسناً صوفي أنا هنا وأريد أن أفهم ما حدث لكِ |
Ajude-a a entender o que se passou para ela ficar assim. | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأنك مدينه لها بالمساعدة لفهم ما حدث ـ لجعلها هكذا؟ |
Até ter idade para entender o que ele fez e ficar furioso. | Open Subtitles | حتى بلغت من الكٍبر , كى أفهم . ماذا فعل , وعندها قد شعرت بالغضب |
Por favor tenta entender o que te vou dizer, Sydney. | Open Subtitles | رجاء حاول أن يفهم ما أوشكت أن أخبرك، سدني. |
Falo da criação de equações sobre a nossa sociedade que nos ajudarão a entender o que se passa da mesma forma que as bolas de "snooker" e as previsões do tempo. | TED | بل أقصد كتابة معادلات عن مجتمعنا ستساعدنا في فهم ما يجري حولنا بنفس أسلوب توقع كرات البلياردو أو التنبؤ بالطقس. |
Enquanto passava tempo com os líderes do movimento FIB, comecei a entender o que eles estavam a fazer. | TED | بقضائي الوقت مع قادة حركة اجمالي السعادة المحلية تمكنت في الحقيقة و الواقع من فهم ما يفعلون |
Para ajudar-vos a entender o que quero dizer... gostaria de vos contar uma pequena e bonita parábola. | Open Subtitles | لمساعدتك على فهم ما أعني اود ان اقص عليك حكاية |
Venho tentando entender o que aconteceu. | Open Subtitles | منذ أن حدث هذا وأنا أحاول فهم ما جرى بمنطق عقلانى |
Para ajudar-vos a entender o que quero dizer tenho de contar-vos uma história. | Open Subtitles | لمساعدتك على فهم ما أعني أود أن أقص عليك حكاية |
Eu dou-lhe a notícia, se ele entender o que tenho para lhe dizer. | Open Subtitles | سأنقل له الأخبار التي أخبرتني بها إن وصل إلى مرحلة يمكنه فيها فهم ما أقوله |
Então ela foi um pouco mais fundo para entender o que estava a acontecer com a Sra. Bertha, e a Sra. Bertha foi muito sincera. | TED | لذا تعمقت في الفحص حيث حاولت أن تفهم ما الذي يحصل مع السيدة بيرثا، والسيدة بيرثا أعطتها حقيقة الحقيقة. |
Eu sei que estás a entender o que digo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تفهم ما أقوله هل تفهمنى؟ |
Essas são as formas de vida que, sem elas, você não pode entender o que Israel é. | Open Subtitles | تلك هى أشكال الحياة التي بدونها لا تستطيع أن تفهم ما هى إسرائيل |
Quero entender o que me faz ser eu própria. | TED | أريد أن أفهم ما يجعلني ما أنا عليه. |
Nunca consegui entender o que é que essa frase significa, "mais ou menos". | Open Subtitles | ليس بمقدورى أن أفهم ما الذى تعنيه بكلماتك |
Parte do estudo na Austrália deu-nos uma linha de base para entender o que se passava de errado no recife de Rusi a 2000 milhas de distância em Fiji. | Open Subtitles | مسح الجزء الإسترالي يعطينا خطّ أساس لفهم ما كان هو الخطأ في شعاب روسي المرجانية |
- Obrigado. - e natural que as pessoas que nao tem filhos nao entender o que fazer com eles. | Open Subtitles | شكرا. ومن الطبيعي بالنسبة للأشخاص الذين دون أبوس]؛ ر لها الأطفال لا أفهم ماذا تفعل معهم. |
O Jack construiu-o mas ninguém parece ser capaz de entender o que isto é. | Open Subtitles | نعم ، لقد بناه جاك لكن لا أحد يفهم ما طبيعة هذا الشئ |
De todas as pessoas devias entender o que significa pegar em armas por algo que acreditas. | Open Subtitles | أنت من بين كل الناس يجب أن تفهم ماذا يعني استخدام يديك في شيء أنت مؤمن به |
Quero entender o que dizes, mas é difícil quando usas esse tom. | Open Subtitles | أريد أن أتفهم ما تقولين لكن الأمر صعب علي و أنت تستعملين تلك النبرة |
Óptimo, pelo menos poderias entender o que eu disse. | Open Subtitles | جيد .. على الاقل فهمت ما كنت اقوله |
Estamos apenas a começar a entender o que cada um de nós é. | Open Subtitles | نحن فقط فى بداية الامر حيث يبدأ كلانا بفهم الاخر |
Não temos o conhecimento para entender o que ele está a fazer. | Open Subtitles | لا نملك حتى الإطار العلمي لنفهم ما يعمل ليس لدينا فرصة |
Este documentário conta a história de como começamos a entender o que é conhecido como o vazio, ou vácuo. | Open Subtitles | هذا الفيلم يروي الحكاية حول كيف بدأنا نفهم ما يعرف بالفراغ، أو الخلو. |