ويكيبيديا

    "entender o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فهم ما
        
    • تفهم ما
        
    • أفهم ما
        
    • لفهم ما
        
    • أفهم ماذا
        
    • يفهم ما
        
    • تفهم ماذا
        
    • أتفهم ما
        
    • فهمت ما
        
    • بفهم
        
    • لنفهم ما
        
    • نفهم ما
        
    Você não pode entender o que acontece nessas fitas. Open Subtitles اسمعِ،أنتِ ليس بمقدورك فهم ما يحدث بهذه الأشرطة
    E esses detalhes podem ajudar-nos a entender o que aconteceu. Open Subtitles وتلك التفاصيل يمكن أن تساعدنا على فهم ما حدث
    Se conseguirmos entender o que é o sofrimento, isto dar-nos-á a chave para entender o que é a realidade. TED إذا كنت حقاً تفهم ما هي المعاناة، هذا سيعطيك أيضاً المفتاح لفهم ماهية الحقيقة.
    Pronto, Sophie, estou aqui e quero entender o que te aconteceu. Open Subtitles حسناً صوفي أنا هنا وأريد أن أفهم ما حدث لكِ
    Ajude-a a entender o que se passou para ela ficar assim. Open Subtitles ألا تعتقدين بأنك مدينه لها بالمساعدة لفهم ما حدث ـ لجعلها هكذا؟
    Até ter idade para entender o que ele fez e ficar furioso. Open Subtitles حتى بلغت من الكٍبر , كى أفهم . ماذا فعل , وعندها قد شعرت بالغضب
    Por favor tenta entender o que te vou dizer, Sydney. Open Subtitles رجاء حاول أن يفهم ما أوشكت أن أخبرك، سدني.
    Falo da criação de equações sobre a nossa sociedade que nos ajudarão a entender o que se passa da mesma forma que as bolas de "snooker" e as previsões do tempo. TED بل أقصد كتابة معادلات عن مجتمعنا ستساعدنا في فهم ما يجري حولنا بنفس أسلوب توقع كرات البلياردو أو التنبؤ بالطقس.
    Enquanto passava tempo com os líderes do movimento FIB, comecei a entender o que eles estavam a fazer. TED بقضائي الوقت مع قادة حركة اجمالي السعادة المحلية تمكنت في الحقيقة و الواقع من فهم ما يفعلون
    Para ajudar-vos a entender o que quero dizer... gostaria de vos contar uma pequena e bonita parábola. Open Subtitles لمساعدتك على فهم ما أعني اود ان اقص عليك حكاية
    Venho tentando entender o que aconteceu. Open Subtitles منذ أن حدث هذا وأنا أحاول فهم ما جرى بمنطق عقلانى
    Para ajudar-vos a entender o que quero dizer tenho de contar-vos uma história. Open Subtitles لمساعدتك على فهم ما أعني أود أن أقص عليك حكاية
    Eu dou-lhe a notícia, se ele entender o que tenho para lhe dizer. Open Subtitles سأنقل له الأخبار التي أخبرتني بها إن وصل إلى مرحلة يمكنه فيها فهم ما أقوله
    Então ela foi um pouco mais fundo para entender o que estava a acontecer com a Sra. Bertha, e a Sra. Bertha foi muito sincera. TED لذا تعمقت في الفحص حيث حاولت أن تفهم ما الذي يحصل مع السيدة بيرثا، والسيدة بيرثا أعطتها حقيقة الحقيقة.
    Eu sei que estás a entender o que digo. Open Subtitles أنا أعلم أنك تفهم ما أقوله هل تفهمنى؟
    Essas são as formas de vida que, sem elas, você não pode entender o que Israel é. Open Subtitles تلك هى أشكال الحياة التي بدونها لا تستطيع أن تفهم ما هى إسرائيل
    Quero entender o que me faz ser eu própria. TED أريد أن أفهم ما يجعلني ما أنا عليه.
    Nunca consegui entender o que é que essa frase significa, "mais ou menos". Open Subtitles ليس بمقدورى أن أفهم ما الذى تعنيه بكلماتك
    Parte do estudo na Austrália deu-nos uma linha de base para entender o que se passava de errado no recife de Rusi a 2000 milhas de distância em Fiji. Open Subtitles مسح الجزء الإسترالي يعطينا خطّ أساس لفهم ما كان هو الخطأ في شعاب روسي المرجانية
    - Obrigado. - e natural que as pessoas que nao tem filhos nao entender o que fazer com eles. Open Subtitles شكرا. ومن الطبيعي بالنسبة للأشخاص الذين دون أبوس]؛ ر لها الأطفال لا أفهم ماذا تفعل معهم.
    O Jack construiu-o mas ninguém parece ser capaz de entender o que isto é. Open Subtitles نعم ، لقد بناه جاك لكن لا أحد يفهم ما طبيعة هذا الشئ
    De todas as pessoas devias entender o que significa pegar em armas por algo que acreditas. Open Subtitles أنت من بين كل الناس يجب أن تفهم ماذا يعني استخدام يديك في شيء أنت مؤمن به
    Quero entender o que dizes, mas é difícil quando usas esse tom. Open Subtitles أريد أن أتفهم ما تقولين لكن الأمر صعب علي و أنت تستعملين تلك النبرة
    Óptimo, pelo menos poderias entender o que eu disse. Open Subtitles جيد .. على الاقل فهمت ما كنت اقوله
    Estamos apenas a começar a entender o que cada um de nós é. Open Subtitles نحن فقط فى بداية الامر حيث يبدأ كلانا بفهم الاخر
    Não temos o conhecimento para entender o que ele está a fazer. Open Subtitles لا نملك حتى الإطار العلمي لنفهم ما يعمل ليس لدينا فرصة
    Este documentário conta a história de como começamos a entender o que é conhecido como o vazio, ou vácuo. Open Subtitles هذا الفيلم يروي الحكاية حول كيف بدأنا نفهم ما يعرف بالفراغ، أو الخلو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد