ويكيبيديا

    "entrar e sair" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الدخول والخروج
        
    • الدخول و الخروج
        
    • ندخل ونخرج
        
    • يدخل و يخرج
        
    • ندخل و نخرج
        
    • تدخل وتخرج
        
    • سندخل ونخرج
        
    • للدخول والخروج
        
    • دخول وخروج
        
    • دخولاً وخروجاً
        
    • للدخول و الخروج
        
    • يدخل ويخرج
        
    • مدخل ومخرج
        
    • دخلوا وخرجوا
        
    • داخل وخارج
        
    Em resumo, fico perturbado por ouvir as crianças falarem de entrar e sair de quadros a giz, andarem com corredores. Open Subtitles باختصار أنا قلق حول ما اسمع . .. اطفالي يتحدثون عنه الدخول والخروج . ..
    Podemos trocar de chaves, para entrar e sair... Open Subtitles يمكننا مبادلة المفاتيح حتى يمكننا الدخول والخروج
    Talvez não seja tão fácil entrar e sair a próxima vez. Open Subtitles لن يكون من السهل جدا الدخول و الخروج المرة القادمة
    Achavas que nos deixavam entrar e sair como o vento? Open Subtitles هل إعتقدت أنهم سيدعونا ندخل ونخرج مثل الرياح؟
    Aqueles buracos fazem o ar entrar e sair. TED إذاً تلك الفتحة بالواقع. تجعل الهواء يدخل و يخرج.
    E só o príncipe, o conde e eu sabemos como entrar e sair. Open Subtitles فقط الأمير و الكونت و أنا.. نعرف كيف ندخل و نخرج
    Belo disfarce, uma agência de viagens. Pessoas a entrar e sair a toda a hora. Open Subtitles غطاء استخباري رائع وكالة سفر الناس تدخل وتخرج البلاد طوال الوقت
    A patrulha entra às 17:00. Temos de entrar e sair rapidamente. Open Subtitles الدوريات ستكون في الخامسة سندخل ونخرج سريعاً
    - Não, eu levo o meu carro. Assim, posso entrar e sair depressa. Open Subtitles لا ، سأقود أنا حتى أتمكن من الدخول والخروج بسرعة
    Assim, os Waffleónios podem entrar e sair. Open Subtitles الذين يعيشون بداخل البسكويت يمكنهم الدخول والخروج
    Passados uns dias, o discurso do Eddie do "entrar e sair"... Open Subtitles وبعد عدة ايام , خطاب ايدي حول الدخول والخروج
    Tinham de entrar e sair de algum modo e sei que esta nave tem anéis... Open Subtitles كان عليهم الدخول والخروج وأعرف أن هذه السفينة تملك حلقات
    Eu posso entrar e sair em qualquer lado,a inglesa,a francesa...e tenho um veiculo! Open Subtitles أستطيع الدخول والخروج من أي مكان الأقاليم البريطانيه, الأقاليم الفرنسيه, كما أن لدى السيارات
    Isso significava entrar e sair de casa sem ninguém dar por ela. Open Subtitles هذا يعني الدخول و الخروج من المنزل بدون ان يلاحظ احد.
    Mortais não cientes dos conhecimentos do reino, podem entrar e sair sem consequências. Open Subtitles الفانين فاقدي الوعي يحق لهم الدخول و الخروج من العالم بحرية, إنها ثغرة
    Mas é entrar e sair com limpeza, senão abortamos. Open Subtitles ولكن لو لم ندخل ونخرج سراً سيُقضى علينا
    entrar e sair daquele sítio sem ninguém saber. Open Subtitles .. ندخل ونخرج سريعاً من هذا المكان بدون أن يشعر أحد
    As janelas em ambas as casas foram mexidas, então ele sabe como entrar e sair sem ser visto. Open Subtitles كلا النافذتين في كلا المسكنين تم العبث بهما اذن هو يعرف كيف يدخل و يخرج دون أن يراه أحد
    OK, estamos aqui. Fique fora do perímetro. Vamos apenas entrar e sair. Open Subtitles حسناً نحن هنا ، ابقى خارج الحافله دعونا فقط ندخل و نخرج
    Arranje imagens incriminatórias. E lembre-se, tem de entrar e sair em 10 minutos... Open Subtitles اذهب واحضر لنا مشاهد جديرة وتذكر ، يجب أن تدخل وتخرج خلال 10 دقائق
    Poderemos entrar e sair e ninguém perceberá. Open Subtitles جيد سندخل ونخرج من هنا ولا أحد سيعلم ابداً
    São 4 da manhã, temos pouco tempo para entrar e sair. Open Subtitles الساعة الآن الرابعة صباحا هذا الوقت بالكاد كاف للدخول والخروج
    Desligas o alarme são nove horas para entrar e sair, é tempo seguro porque só vai buscar uma caixa Open Subtitles انت ستغلق الجرس هذه مهمة تسع ساعات دخول وخروج حافظ على الوقت لإنك ذاهب فقط من اجل صندوق واحد
    Há muito dinheiro a entrar e sair daqui. Open Subtitles الكثير من المال يتدفق دخولاً وخروجاً من هنا
    Este é um bairro muito seguro. Só há uma estrada para entrar e sair. Open Subtitles هذه المنطقه آمنه جدا و لا يوجد سوى طريق واحد للدخول و الخروج
    Mal consegue entrar e sair da casinha. Open Subtitles هو بالكاد يدخل ويخرج من ذلك البيت الصغير
    Há o entrar e sair mas também há uma espécie de aperto, que é do melhor. Open Subtitles كأن هناك مدخل ومخرج ولكن يحدث أيضًا ذلك الضغط ببساطة ممتع
    Conseguiram entrar e sair sem serem vistos. Nós também conseguimos. Open Subtitles دخلوا وخرجوا دون اكتشافهم لذا يمكننا ذلك
    Durante dois anos e meio, a entrar e sair de tribunais, a lutar para provar a minha inocência. TED وخلال عامين ونصف، من الوجود داخل وخارج المحاكم، ساعية لإثبات براءتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد