| Parece que há dois dias, duas pessoas em dois SU diferentes de Baltimore e uma pessoa num SU em Filadélfia, entraram em coma e morreram. | Open Subtitles | انه قبل يومين شخصان في غرفتي اسعاف في بالتيمور و شخص اخر في غرفة اسعاف في فيلادلفيا دخلوا في غيبوبة و ماتوا فجأة |
| Há notícias que os volscos, em dois grandes exércitos, entraram em território romano para, na violência da guerra, tudo arrasarem à sua frente. | Open Subtitles | توجد تقارير أن الفوليشين قد دخلوا إلى الأراضى الرومانية وبقوة الحرب يدمروا كل مايقع أمامهم |
| Eles entraram em minha casa. Desrespeitaram a minha avó. | Open Subtitles | لقد دخلوا منزلي لقد قللا من احترام جدتي |
| Quero todas as anónimas que entraram em hospitais locais a 9 de Outubro. | Open Subtitles | أريد كل النساء اللاتي دخلن المستشفي المحلي |
| O truque foi tão chocante que as mulheres entraram em parto espontâneo e os homens começaram combates violentos. | Open Subtitles | الخدعة كانت صادمة للغاية لدرجة أن النساء دخلن في مخاض عفوي |
| entraram em casa com uma arma, apontaram-ma e bateram-me com ela. | Open Subtitles | دخلوا المنزل ومعهم سلاح ووضعوه في وجهي، وضربوني بالمسدس |
| Pode calcular quantos dinamarqueses entraram em Paris esta tarde? | Open Subtitles | - هل يمكن أن تخمن كم عدد الدنماركيون الذين قد يكونوا دخلوا باريس بعد ظهر اليوم؟ |
| Quando entraram em Roma, saquearam-lhe a casa. Não creio que tenha alguma estima pelo Imperador. | Open Subtitles | قاموا بنهب منزله عندما دخلوا "روما" لا أعتقد أنه يحب الإمبراطور |
| Estas pessoas que tu achas que te salvaram... entraram em nossa casa. | Open Subtitles | هؤلاء الناس من تعتقدين انهم أنقذوكِ... دخلوا بيتنا. |
| Eu vi a fechadura destruída, eles entraram em força e mataram-nos todos. | Open Subtitles | دخلوا إلى هنا بسرعة فقاموا بقتلهم جميعا |
| Foi como eles entraram em Eichen, não foi? | Open Subtitles | لقد دخلوا إلى مصحة "أيكين" بالطريقة نفسها، أليس كذلك؟ |
| O que estava a fazer quando eles entraram em sua casa? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين حين دخلوا منزلك؟ |
| Os soldados de Néfer entraram em Cafaus! | Open Subtitles | جنود نفر دخلوا كافوس |
| Os alemães entraram em Roma, encontrando a capital sem governo. | Open Subtitles | الألمان دخلوا (روما) فقط ليجدوها عاصمه بلا حكومه |
| entraram em mim. | Open Subtitles | لقد دخلوا بجسمي |
| entraram em minha casa. | Open Subtitles | . لقد دخلوا إلى منزلي |
| entraram em casa? | Open Subtitles | هل دخلوا الى المنزل؟ |