Mas quando entraste na Divisão desconhecias a verdade sobre eles. | Open Subtitles | ولكنّك عندما دخلت إلى "الشعبة" لم تكن تعرف حقيقتهم |
Quando entraste na minha suíte, fui atingido pela intensidade da tua aura. | Open Subtitles | اللحظة التي دخلت إلى غرفتي, دهشت بشدة بهالتك. |
entraste na minha mente sem me perguntar? | Open Subtitles | أنت قد دخلت إلى عقلي دون حتى أن تسألني؟ |
Se o meu toque merece desprezo, se o meu toque é tão horroroso, então porque ... entraste na minha vida? | Open Subtitles | دخلت الى حياتي ؟ في خلوتي , كنت راضية لماذا بتَ مسيح بؤسي؟ |
Tu entraste na casa de outras pessoas e levaste coisas que não te pertenciam, coisas para as quais trabalharam muito. | Open Subtitles | لقد دخلت الى منازل أشخاص وأخذت أشياءا لا تخصك أشياءا عملوا لأجلها كثيرا |
entraste na discoteca na outra noite? | Open Subtitles | هل دخلت إلى الملهى تلك الليلة؟ |
Ouve, tu entraste na caixa. Eu confio em ti. | Open Subtitles | اسمع , لقد دخلت إلى الصندوق , لقد وثقت بك . |
Quando entraste na fase de adolescente rebelde? | Open Subtitles | متى دخلت إلى مرحلة تمرد المراهقه؟ |
entraste na nossa vida e transformaste-nos em alvos. Porquê? | Open Subtitles | لقد دخلت إلى حياتنا، لقد إستهدفتنا - أجل - |
-Então porque entraste na sala? -Eu não sou a Mãe Dinah. | Open Subtitles | لماذا إذن دخلت إلى الغرفة؟ |
Por que lado é que entraste na barragem? | Open Subtitles | من أي جهة دخلت إلى السد؟ |
entraste na cabeça dele. | Open Subtitles | أنت دخلت إلى رأسه. |
entraste na minha casa de chá desarmado? | Open Subtitles | هل دخلت إلى بيتي أعزل؟ |
- entraste na casa ? | Open Subtitles | -هل دخلت إلى البيت؟ |
Como entraste na minha casa? | Open Subtitles | كيف دخلت الى منزلى؟ |
Como entraste na minha casa? | Open Subtitles | كيف دخلت الى منزلى؟ |