ويكيبيديا

    "entre as células" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بين الخلايا
        
    Funciona utilizando o líquido cefalorraquidiano para eliminar os subprodutos tóxicos que se acumulam entre as células. TED تستعمل السائل الدماغي الشوكي لغسل المخلفات السامة التي تتراكم بين الخلايا.
    Quando os açúcares entram nos fungos, viajam ao longo das hifas através dos poros entre as células ou através de hifas ocas especiais para transporte. TED وعندما تدخل السكريات الفطر، تسافر بين الخيوط الفطرية عبر مسامات بين الخلايا أو عبر خيوط فطرية ناقلة مجوّفة خاصة.
    Os buracos no tecido do coração foram causados pela expansão entre as células. Open Subtitles الآن، والثقوب في هذا أنسجة القلب و الناجمة عن التوسع بين الخلايا.
    O chumbo também bloqueia neurotransmissores, a rede de comunicações entre as células. Open Subtitles يُعيق الرصاص أيضاً الناقلات العصبية شبكة الإتصال بين الخلايا
    Se bloquearmos este sinal, usando um "cocktail" de drogas que desenvolvemos, podemos deter a comunicação entre as células cancerosas e abrandar a disseminação do cancro. TED لذا، إذا أحبطنا هذه الإشارة، باستخدام كوكتيل العقاقير الذي طورناه، نستطيع منع التواصل بين الخلايا السرطانية وإبطاء انتشار السرطان.
    As ferramentas que tínhamos não diferenciavam entre as células cancerosas que queríamos aniquilar e as células saudáveis que queríamos preservar. TED والأدوات التي كانت لدينا لم تكن قادرة على أن تفرق بين الخلايا السرطانية التي نود أن نهاجمها والخلايا الطبيعية التي نود أن نحافظ عليها.
    De novo, a funcionar para cima. A partir dos anos 60 e 70, tentámos desesperadamente desligar moléculas que funcionam entre as células nervosas — serotonina, dopamina — e tentámos curar a depressão por essa via. Isso funcionou, mas depois chegámos ao limite. TED مرة أخرى، والعمل صعودًا، منذ عام 1960 و 1970 حاولنا، مرة أخرى، بيأس إيقاف الجزيئات التي تعمل بين الخلايا العصبية-- سيراتونين, الدوبامين-- و حاولنا علاج اليأس بهذه الطريقة، و نجحت الطريقة، و لكنها وصلت الى حد ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد