ويكيبيديا

    "entre isso e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بين هذا و
        
    • بين هذا وبين
        
    • بين ذلك و
        
    Há uma diferença Entre isso e receber o pagamento. Open Subtitles هناك اختلاف كبير بين هذا و بين ان يدفع لك
    Há alguma diferença Entre isso e aquilo de que você se queixa? Open Subtitles عندك تفسير؟ هل هناك فارق بين هذا و بين ما تشكين منه؟
    Há uma grande diferença entre isso... e levar uma tareia. Open Subtitles هناك فرق كبير بين هذا و أن يضربك أحدهم
    Não tens anel. Entre isso e as calosidades, penso que o trabalho se mete no caminho. Open Subtitles لا خاتم بين هذا وبين النسيج أعتقد ان العمل يقف حائل بينهم
    Certo? Há uma diferença Entre isso e louco. Open Subtitles حسناً، هناك فارق كبير بين هذا وبين الجنون.
    Entre isso e os telefonemas podemos dizer que o suspeito gosta de andar a jogar. Open Subtitles بين ذلك و الإتصالات الهاتفية من الآمن القول أن هذا الجاني يحب لعب الألعاب
    Entre isso e a universidade, procuramos um suspeito de 20 a 30 anos. Open Subtitles بين هذا و الجامعة اخمن اننا على الاغلب نبحث عن مجرم من منتصف العشرينات لاوائل الثلاثينات
    Entre isso e seja o que for que os vampiros têm planeado para nós... Open Subtitles بين هذا و أياً كان مصاصوا الدماء خططوه من أجلنا
    Entre isso e a cortina do chuveiro, a limpeza é algo muito importante para eles. Open Subtitles بين هذا و ستائر الحمام النظافة هامة لهم
    Entre isso e o Eddie Bynum, que acredito que vai contar-nos que o chefe o fez dar um falso depoimento na noite passada, talvez queira contar ao seu advogado que ele tem muito trabalho a fazer. Open Subtitles " بين هذا و " إيدي باينام الذي أنا واثق أنه سيخبرنا أن مديره أجبرنا لوضع أقوال كاذبة يوم أمس
    Há muita diferença Entre isso e assaltar uma farmácia para poderes comprar haxixe. Open Subtitles هناك فرق كبير بين هذا ...و بين سرقة صيدلية لكي تتمكن من شراء الحشيش - لقد أنتهت هذه الأيام.
    Há alguma relação Entre isso e a "Ar Rissalah"? Open Subtitles أي علاقة بين هذا و "الرساله"؟
    Entre isso e a frequência rádio da polícia que apanho com o aparelho auditivo, é como uma festa na minha cabeça. Open Subtitles بين هذا وبين الاصوات التي تلتقطها ،سماعة أذني من محادثات عساكر الشرطة وكأنه هناك حفل في رأسي
    Se é Entre isso e um tipo estranho que continua a dizer-me que é o meu pai... Open Subtitles لو كان الخيار محصورًا بين هذا وبين الرجل الغريب بعض الشيء الذي يخبرني بإستمرار أنه والدي ...
    Entre isso e a peruca, devo conseguir persuadir um juiz. Open Subtitles وداعا غارسيا بين ذلك و الشعر المستعار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد