Manter isto entre nós é o melhor por enquanto. - Ouviste, Piney? | Open Subtitles | الابقاء على الأمر بيننا هو الأفضل حالياَ |
O que se passa entre nós é que estamos na mesma sintonia. | Open Subtitles | الشيء المميز بيننا هو أننا مترابطان نوعاً ما. |
A única diferença entre nós é a fachada. Queres saber quantas pessoas mataste ao longo dos anos? Cerca de uma centena! | Open Subtitles | الفرق الوحيد بيننا هو المظهر، أتريد أن تعرف كم شخصاً قتلك طوال هذه الأعوام؟ |
E acho que a distância real entre nós, é onde estamos nas nossas vidas. | Open Subtitles | ولكني أعتقد أن المسافة الحقيقية بيننا هي حيث نحن بحياتنا |
A diferença entre nós é o nosso conhecimento e tecnologia. | Open Subtitles | الفرق بيننا هي المعرفة والتكنولوجيا |
A diferença entre nós é que... eu conquistei a liberdade para expressar minha verdadeira natureza. | Open Subtitles | الاختلاف بيني وبينك هو هذا لقد فزت بالحريه للتعبير عن حقيقتي |
A única diferença entre nós é que o seu elemento é a tinta e o meu é o sangue. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بيننا هو أنّ ركيزتكَ الحبر، وركيزتي الدم |
- A única diferença entre nós é que, quando tomei más decisões na vida, não fui apanhada. | Open Subtitles | , الإختلاف الوحيد بيننا هو ,أنه عندما قمت بقرار سيء في الحياة . لم يتم القبض علي |
Este mar que está entre nós é a mesma água que levou a minha esposa de mim. | Open Subtitles | هذا البحر الذي بيننا هو نفس المياه التي أخذت زوجتي مني. |
A única diferença entre nós é que a minha visão da Linha Temporal vai muito mais à frente e é mais alargada que a tua. | Open Subtitles | الاختلاف الأوحد بيننا هو أن منظوري لخط الزمن أبعد وأوسع من منظورك |
E a única diferença entre nós é que uso uma arma mais eficiente. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بيننا هو استعمالي سلاح أكثر فاعلية. |
A diferença entre nós é eu ser honesto sobre o que sou. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بيننا هو أنّي صادقًا حيّال ماهيّتي |
A diferencia entre nós é que eu sei quem me controla. | Open Subtitles | الفرق بيننا هو أنني أعلم من يتحكم بي |
A única coisa entre nós é o cheiro persistente do teu desodorizante. | Open Subtitles | كل ما بيننا هو رائحة عرقك العالقة |
O que há entre nós é real ou não é. | Open Subtitles | ما يكون بيننا هو شئ حقيقي أم لا؟ |
O problema entre nós é que um de vocês deu um tiro no Murphy. | Open Subtitles | قضية بيننا هو أن واحد منكم قتل ميرفي. |
Tudo entre nós é real. | Open Subtitles | كل ما بيننا هو حقيقي |
O problema entre nós é a falta de confiança. | Open Subtitles | المشكلة التي بيننا هي الثقة |
A diferença entre nós é que eu sei que o dinheiro a sério está nos investimentos. | Open Subtitles | والفرق بيني وبينك .هو بأنني أعرف المال الحقيقي بالتجارة |
A grande diferença entre nós é que eu acredito. | Open Subtitles | الفارق الكبير بيني وبينك هو اني مؤمنة |