E o que quer que houvesse entre nós, era uma mentira para que ele conseguisse ganhar a minha confiança, para que eu não o visse como era. | Open Subtitles | وكلما كان بيننا كان مجرد كذبة، ليكتسب ثقتي، كي لا أراه على حقيقته. |
Tudo bem, precisas de apanhar ar. Disseste-me que o passado criminal do meu pai não interessava. Que o amor entre nós era real. | Open Subtitles | قلت لي أنّ ماضي والدي الجنائي لا يهم وأن الحب الذي بيننا كان حقيقيا، وهذا كل ما يهم |
Quando apanharam alguns dos jovens que os tinham matado, para minha surpresa, eles tinham mais ou menos a minha idade, mas o fosso entre nós era enorme. | TED | عندما ألقي القبض على بعض الشبان الذي قاموا بهذا الفعل، فوجئت أنهم كانوا في عمر قريب من عمري، ولكن الحاجز أو الفاصل بيننا كان كبيراً جداً. |
Mas a diferença entre nós era que... tu tiveste a coragem de fazer alguma coisa contra isso. | Open Subtitles | ... لكن الفرق بيننا كان أنك تحليت بالشجاعة لفعل شيئ حيال هذا |