ويكيبيديا

    "entre os mundos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بين العوالم
        
    • بين العالم
        
    • بين العالمين
        
    Nessa altura as fronteiras entre os mundos tornam-se desfocadas. Open Subtitles خلال ذلك الوقت، الحدود بين العوالم تصبح ضعيفة
    Mudar de forma, voar e viajar entre os mundos. Open Subtitles كتغيير شكله و الطيران و السفر بين العوالم
    A primeira ruptura num padrão de rupturas, espaços entre os mundos. Open Subtitles الشقّ الأوّل في سلسلة من الشقوق والفراغات بين العوالم.
    Uma cópia enviada aqui, ao longo destas linhas, entre os mundos. Open Subtitles النسخ ارسلت على طول هذه الخطوط هنا بين العالم
    Queimam incenso para guiá-los na sua viajem entre os mundos. Open Subtitles يحرقون البخور لتوجيه في رحلتهم بين العالم
    E a minha morte criaria uma fissura no Véu entre os mundos. Open Subtitles و موتي سيتسبب فى تصدع الحاجز، و يحدث شق بين العالمين.
    Como disseram, sou a ponte entre os mundos, não é? Open Subtitles كما قالوا, أنا الجسر بين العالمين, صحيح؟
    O momento em que o véu entre os mundos é o mais fino. Open Subtitles اللحظة التي يكون فيها الحاجز بين العوالم أخف ما يكون
    Mas se alguém rasgou o véu entre os mundos, então Deus nos ajude a todos. Open Subtitles ولكن إذا قام شخص بشق الحاجز بين العوالم فليساعدنا الرب جميعاً
    Ela está presa no mundo entre os mundos. Open Subtitles إنها محتجزة بالعالم الذي يقع بين العوالم
    Por isso, ergueu muros entre os mundos e tornou-se obcecado com a ordem e a perfeição. Open Subtitles لذا، نصب جدران بين العوالم وأصبح .مهووساً بالنظام والكمــال
    Toda esta beleza terá desaparecido e a Terra do nosso momento no tempo, tomará o seu lugar entre os mundos perdidos. Open Subtitles كل هذا الجمال سيندثر و أرض لحظتنا هذه ستأخذ مكانها بين العوالم المفقودة.
    O Sol emerge dessa nuvem tendo espalhado as sementes da vida entre os mundos recém nascidos de outras estrelas. Open Subtitles تبرز الشمس من سحابة بها بعض بذور الحياة بين العوالم حديثة الولادة لنجوم أخرى
    Pensei poder canalizar os teus poderes com a espada para abrir um portal entre os mundos. Open Subtitles ظننت أنّي أستطيع توجيه قدراتك عبر السيف لفتح بوّابة بين العوالم
    Mostre, em forma de espelho, um portal para o mundo entre os mundos. " Open Subtitles على شكل المرآة لتظهر بوابة العالم بين العالمين
    Mostre, em forma de espelho, um portal para o mundo entre os mundos. " Open Subtitles ظهور شكل المرآة لبوابة العالم ما بين العالمين
    Se eu estiver certo eo véu entre os mundos foi rasgado, então não há apenas um caminho abre-nos ... para viajar para a isle of the Blessed e repará-lo. Open Subtitles اذا كنت على حق فإن الحاجز بين العالمين تم خرقه اذا فالطريقة الوحيدة المتاحة أمامنا... السفر الى جزيرة الرحمة وإصلاحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد