| Se me ajudarem a entregá-lo ao general, temos a vida feita. | Open Subtitles | ساعداني في تسليمه إلى اللواء وستتدبّر أمورنا مدى الحياة |
| E pretendo entregá-lo ao Departamento o mais rápido possível. | Open Subtitles | وأنوي تسليمه إلى المكتب الفيدرالي في أسرع وقت مُمكن |
| Tenho de entregá-lo ao Professor Finkle, junto com as minhas suspeitas sobre de onde veio. | Open Subtitles | ما علي سوى تسليمه إلى الأستاذ (فينكل)، بجانب اعتقادي بمصدره. |
| De acordo com as recomendações, podem entregá-lo ao vosso patrão anonimamente. | TED | وبالتوافق مع التوصيات، يمكنكم إرساله إلى رئيس العمل بهوية مجهولة. |
| Isso orienta-vos por todas as informações relevantes e, portanto, no final, depois de terem falado para o robô — que é um sistema automático de mensagens — depois de terem falado para o robô, este gera um registo em PDF que é datado e assinado em segurança e que podem guardar como prova no caso de quererem partilhá-lo, ou podem entregá-lo ao vosso patrão imediatamente. | TED | الآن يوضح هذا لكم كافة المعلومات ذات الصلة لذا في النهاية بعد التحدث مع البوت، وهو نظام مراسلة إلكتروني، بعد التحدث مع البوت، ينشئ ملف بي دي إف مقرونًا بالوقت وموقَّعًا بطريقة آمنة، ويمكنكم الاحتفاظ به كدليل في حال أردتم مشاركته فيما بعد، أو إرساله إلى رئيس العمل فورًا. |
| entregá-lo ao FBI, de presente. | Open Subtitles | أن أسلّمه للمباحث الاتحاديّة على طبق من ذهب" |
| Decodifiquei e fiz um back-up daquele misterioso disco rígido, antes de entregá-lo ao McGowen. | Open Subtitles | لقد قمت بفكّ شفرة ونسخ ذلك القرص الصلب الغامض قبل أن أسلّمه لـ(مكغوين) |