A Procuradoria Geral ordenou que entregássemos todos os ficheiros do caso. | Open Subtitles | مكتب النائب العام وتأمرنا بتسليم جميع الملفات بشأن هذه القضية |
Mas por que se importaria ele que entregássemos tudo, se não se importou com as comunicações entre nós? | Open Subtitles | ولكن مالذي يهمّه بتسليم كلّ المستندات إذا لم يهمّه تسليم المستندات المتعلقة بنا ؟ |
Se o Tig estivesse aqui, votava que entregássemos as armas. | Open Subtitles | - لو كان " تيق " هنا - لكان أجرى التصويت بتسليم الأسلحة |
Mas, e isto é hipotético, e se entregássemos o teu pai ao governo? | Open Subtitles | لكن هذا الأمر قائم على الإفتراض، ماذا لو سلّمنا والدك إلى الحكومة؟ |
Se a entregássemos, era isso que teríamos de fazer. | Open Subtitles | هذا ما علينا فعله إن سلّمنا المفتاح |
Se não o entregássemos, eles matar-nos-iam. | Open Subtitles | أن لم نسلمه لهم فسوف يقتلوننا , هذا ما أخبرونا به |
Ninguém esperava que o entregássemos vivo, então... decidimos não entregá-lo. | Open Subtitles | لا أحد توقع منا ان نسلمه حياً لذا قررنا عدم تسليمه أطلاقاً |