Devíamos entregar-nos, explicar que isto foi apenas por diversão, ninguém devia ter-se magoado. | Open Subtitles | يجدر بنا أن نقوم بتسليم أنفسنا نشرح لهم بأن هذا كان من المفروض أن يكون من أجل المتعة لم يكن من المفروض أن يتأذى أحد |
Se sois sincero e leal como dizeis, então, podeis provar-nos ao entregar-nos o vosso capitão, Mr. | Open Subtitles | لو كنت صادقاً ومخلصا كما قلت يمكنك إثبات ذلك بتسليم قائدك سيد (آسك) لنا |
Devíamos entregar-nos. | Open Subtitles | يجب انّ نسلّم انفسنا. |
Vamos dizer-lhes onde enterraste o filho e vamos entregar-nos, Adrián. | Open Subtitles | وستخبرهم أين جثة ابنهم وسوف نسلّم أنفسنا. (أدريان) |
Sr. Stiles, o melhor a fazer é entregar-nos a Stanfeld. | Open Subtitles | سيّد (ستايلز)... إنّ أفضل طريقة للربح هي بتسليمنا (سانفيلد) |
Ele vai falar. Vai entregar-nos o Red John. | Open Subtitles | سيتحدّث و سيقوم بتسليمنا (رِد جون) |
Como já devem saber, Yakamoto acedeu a entregar-nos a gestão de todos os seus bens pessoais e empresariais. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم تعرفون الآن أن ياكوموتو وافق على إعطاءنا الثقة في إدارة كل ممتلكاته و أصوله الشخصية و المؤسساتية |
Mas ele só aceita entregar-nos o Assad em troca de si. | Open Subtitles | ...لكن سيوافق على إعطاءنا (أسد) فقط مقابلك أنت |
Houve um prisioneiro que falou, vai entregar-nos o Lansdale. | Open Subtitles | أجل، أحد السجناء سيتحدّث سيسلّمنا (لانسدال) |
Preste atenção. Vai entregar-nos o Delta. | Open Subtitles | ستقوم بتسليم جهاز الدلتا لنا، |
Vamos entregar-nos às autoridades, Seth. | Open Subtitles | دعنا نقم بتسليم أنفسنا للسلطات ،إذاً،(سيث) |
Podíamos entregar-nos, arranjar um advogado. | Open Subtitles | ربما نقوم بتسليم أنفسنا لهم |
- Devíamos entregar-nos. | Open Subtitles | -يجب أن نسلّم أنفسنا . - لا ! |
Está quase. Vai entregar-nos o Gilbert. | Open Subtitles | كدنا نحقق هدفنا سيسلّمنا (غيلبرت) |