Serão teus assim que me entregares o globo, com o cadáver da menina Croft. | Open Subtitles | ستكون من نصيبك عندما تسلم الكرة بجانب جثة السيدة كروفت. |
O que acontecerá, quando entregares a pasta? | Open Subtitles | لكن ماذا سيحدث عندما تسلم إدارتك للشخص القادم ؟ |
Se te entregares e à tua criança desarmarei o dispositivo. | Open Subtitles | إذا كنتِ ستقومين بتسليم نفسكِ وطفلكِ لي سأوقف الجهاز |
Tenho a certeza que se te entregares, eles vão chegar à conclusão que não passou tudo de um grande mal-entendido. | Open Subtitles | أنا متأكدة لو انك سلمت نفسك, فسيكتشفون إنه كان سوء فهم كبير |
Por te ter pedido para vires para aqui, por ter insistido para te entregares. | Open Subtitles | أعني بطلبي منك المجيء هنا وإصراري على تسليم نفسك. |
Podia levar-te lá, se não tivesses que me levar de volta aos Estados Unidos, para me entregares. | Open Subtitles | لو وعدتني أن لا تعيدني إلى أمريكا و تعيد تسليمي |
Fizeste o teu trabalho.Quando entregares a rapariga, eu serei pago, e tu terás a tua própria liberdade. | Open Subtitles | لقد قمت بعملك عندما تسلم الفتاه ساعطيك حريتك الخاصه |
Quando entregares o Clube, pressionas para que o Opie se torne Presidente. | Open Subtitles | حينما تسلم النادي سوف تدفع بكرسي الرئيس إلى " أوبي " |
Se não entregares o bebé nas próximas duas horas, darei ordem para te matarem e para matarem a Adalind. | Open Subtitles | لو لم تسلم الطفلة خلال ساعتين, سأعطي الأمر بقتلك |
Acabaste de fazer uma tonelada de dinheiro, e assim que entregares o teu pacote, tudo vai acabar bem para ti. | Open Subtitles | أنت جنيت الكثير من النقود, وقريبا حالما تسلم طردك كل شيء سينتهي جيدا بالنسبة لك. |
O teu contrato diz para entregares cavalos domados. | Open Subtitles | العقد يقول أن تحصل على أجرك بتسليم جياد مروضة |
Se não te entregares, nunca irão procurá-la. | Open Subtitles | لذا، ما لم تقومي بتسليم نفسك لن يقوموا بالبحث عنها. |
Vais-te despedir antes de te entregares? | Open Subtitles | هل تقوم بتوديعنا قبل أن تقوم بتسليم نفسك؟ |
Se te entregares agora, ele fará um acordo contigo. | Open Subtitles | إذا سلمت نفسك الآن سيقوم بعقد اتفاق معك |
Sim, se te entregares, podemos alegar insanidade mental | Open Subtitles | نعم, اذا سلمت نفسك. يمكنك ان تظهر دافعك النفسي وتجلب لك محامياً رائعاً |
Vais entregar o envelope ao teu contacto no Centro de Convenções Waterfront, e nada de te divertires até entregares o envelope. | Open Subtitles | وتوصيله لوسيطك في مركز مجلس الشورى وممنوع الانسحاب حتى تسليم الظرف |
Podia apresentar queixa de ti agora mesmo por não entregares uma nova despertada pelos canais apropriados. | Open Subtitles | يمكنني أن أبلغ عنك الآن. على عدم تسليم وافدة جديدة خلال المجريات القانونية. |
Finalmente, posso perdoar-te por me entregares à polícia. | Open Subtitles | يمكنني أخيراً أن أسامحك على تسليمي للشرطة. |
Temos que falar sobre o facto de não entregares os teus trabalhos de casa. Já lhe disse. | Open Subtitles | علينا ان نتكلم عن عدم تسليمك للواجبات المنزليه |
Tens ideia do que te vai acontecer se te entregares? | Open Subtitles | أتملكُ أدنى فكرة عمّا سيحدث لك ؟ لو سلمتَ نفسكَ ؟ |
Quando me entregares às autoridades, vais ser um herói. | Open Subtitles | عندما تسلمني الى , الحكومه سوف تكون بطل |
Só te consigo ajudar se te entregares. | Open Subtitles | السبيل الوحيدة لأتمكن من مساعدتك هي بأن تسلّم نفسك |
Se entregares a mensagem e eu sobreviver, o que tenho toda a intenção de fazer. | Open Subtitles | إذا أوصلت الرسالة، وبقيت على قيد الحياة، الأمر الذي أنوي فعله |
Eu ponho uma Glock no coldre todas as manhãs, quando me entregares os objetos, entrega-os devagar ou eu disparo. | Open Subtitles | حسنٌ، وأنا أقوم بوضع مسدسي في الحامل في كلّ صباح لذا، حينما تسلّمني تلك الحقيبة أعطني إيّاها بهدوء، وإلا أطلقت عليك النّار |