Entrei em contacto com o Director da Sede em Washington para dar uma vista de olhos nas suas informações. | Open Subtitles | لقد تواصلت مع رئيس قسم العاصمة لإلقاء نظرة على المعلومات السرية خاصتهم |
Entrei em contacto com o meu pessoal em Inglaterra, sobre de onde na verdade és. | Open Subtitles | لقد تواصلت مع معارفي في "إنجلترا"، لمعرفة المكان الذي أتيتِ منه. |
Entrei em contacto com a testemunha que ajudou no esboço, uma inútil, especialmente em relação ao emblema que ele tem no casaco. | Open Subtitles | لقد تواصلت مع الشهود الذين أستطاعوا تحديد هذه الرسمة... |
Entrei em contacto com amigo dele,dominic. | Open Subtitles | "لقد تواصلت مع أحد أصدقاءه "دومنيك |
Entrei em contacto com o Fatah, e organizei um encontro dentro de 2 dias. | Open Subtitles | لقد تواصلت مع (فتاح) لقد قمت بإعداد لقاء بيومين من الآن |
Entrei em contacto com uma jornalista de Paris. | Open Subtitles | لقد تواصلت مع صحيفة في باريس |