Então vamos entrevistá-los. Até desistirem. | Open Subtitles | إذًا نجري مقابلات معهم لمدة طويلة، سينصرفون حينها. |
E não é preciso entrevistá-los, nem ser interrogada. | Open Subtitles | و أنا لن أجري مقابلات معهم أو أستجوبهم . |
Gostaria muito de entrevistá-los. | Open Subtitles | أود حقا أن إجراء مقابلات معهم. |
O Driscoll tinha 24 rapazes a seu cargo. Queres entrevistá-los a todos? Talvez não seja necessário. | Open Subtitles | (دريسكول) لديه 24 ولداً بفرقته، أتريد مقابلتهم جميعاً؟ |
Diga aos empregados para irem à sala... vou entrevistá-los alguns minutos. | Open Subtitles | أخبر الجماعة بأن يجتمعوا في غرقة الإستقبال سوف أقابلهم في غضون دقائق قليلة |
Então por favor, deixa-me entrevistá-los novamente | Open Subtitles | حسناً، أرجوك دعني أقابلهم مجدداً |
Para descobrir isso, passei dois anos e meio a observar dezenas de residentes e cirurgiões a fazer cirurgia tradicional e robótica, a entrevistá-los e a conviver com os residentes enquanto eles tentavam aprender. | TED | لمعرفة ذلك، أمضيت عامين ونصف في مراقبة الكثير من الأطباء المقيمين والجراحين وهم يجرون الجراحة التقليدية والروبوتية، أقوم بإجراء مقابلات معهم وبشكل عام يمضون الوقت مع الأطباء المقيمين وهم يحاولون التعلم. |
- E quero entrevistá-los esta tarde. | Open Subtitles | -وأريد أن أقابلهم عصر اليوم |