ويكيبيديا

    "entrevistámos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قابلنا
        
    • استجوبنا
        
    • مقابلات مع
        
    - Tinha que dizer isso. - Sim, entrevistámos várias pessoas. Open Subtitles علي الاقرار بذلك أجل لقد قابلنا الكثير من الناس
    Esta tarde, entrevistámos a procuradora-geral. Open Subtitles ،بعد ظهر هذا اليوم قابلنا النائبة العامة
    entrevistámos quase 200 presos dos 14 aos 17 anos, e 17% deles relataram que tinham feito, pelo menos, uma confissão falsa à polícia. TED قابلنا 200 محتجز تتراوح أعمارهم بين 14 و17 عامًا، وقد أفاد 17 بالمئة منهم أنهم أدلوا باعتراف واحد كاذب للشرطة على الأقل.
    O facto é que entrevistámos 94 pessoas e não temos nada. Open Subtitles اسمعي، الحقيقة أننا استجوبنا 94 شخصاً، ولمْ نجد شيئاً نستدلّ به.
    O juiz considerou isto inadmissível, mas nós entrevistámos cada um deste sujeitos, e todos eles confirmaram que... Open Subtitles القاضي اعتبر أن هذه القائمة غير مهمة و لكن استجوبنا كل واحد من هؤلاء .... و كلهم أكدوا أنهم
    Fomos a casa deles e entrevistámos os pais. TED ذهبنا إلى منازلهم وأجرينا مقابلات مع والديهم.
    Mas quando lá chegámos e entrevistámos pessoas e observámos os documentos internos, estão agora a dizer que vão fazer cerca de cinco. TED وعندما وصلنا هناك وأجرينا مقابلات مع الناس ونظرنا في الوثائق الداخلية، إنهم يقولون الآن أنهم سيقومون ببناء 5 تقريبًا.
    O Danny e eu entrevistámos um Shane Casey. Sabia tudo sobre estas t-shirts. Open Subtitles أنا و " داني " قابلنا " شين كيسي " ويعرف كل شيء عن القمصان
    entrevistámos os idiotas da milícia. Open Subtitles لقد قابلنا أعضاء الميليشا الأغبياء
    entrevistámos 12 deles até agora. Open Subtitles قابلنا 12منهم حتى الآن.
    - Já entrevistámos o Stan Moreno e os seus subordinados. Open Subtitles حسنا لقد قابلنا (ستان مورينو) بالفعل كذلك الرجل الآخر في إدارتة
    Nós temos 6 psiquicos, a dizer para procurarmos em 6 estados diferentes, nós temos o Lionel e a Bea com alibis muito consistentes , nós entrevistámos , todos os vizinhos , num raio de uma milha e nós temos um condenado arrebenta dedos , Open Subtitles لدينا 6 وسطاء روحيين أخبرونا أن نبحث بـ 6 ولايات مختلفة (لدينا (لايونيل و (بي) بأعذار محكمة قابلنا كل الجيران في نطاق 1 كم حول البيت
    Estou aqui agora porque entrevistámos trinta pessoas e foi a única que não me assustou. Open Subtitles وجئتُ الآن لأنّنا قابلنا 30 شخصاً وأنتِ الشخص الملائم... الذي لم يخفني في المقام الأوّل، أنتِ مَن أئتمن (هاريسن) عندها
    entrevistámos casais que fizeram tratamento de fertilidade, no Hospital da Universidade de Ghent, usando esperma de um doador. TED أجرينا مقابلات مع الأزواج الذين تلقوا علاج الخصوبة في مستشفى جامعة غنت، باستخدام الحيوانات المنوية من متبرع.
    entrevistámos dezenas de pessoas ligadas à indústria e questionámo-las sobre realizadores. TED أجرينا مقابلات مع العشرات من العاملين في الصناعة وسألناهم عن المخرجين.
    Visitámos 15 países e entrevistámos 50 "Supergays". TED سافرنا إلى 15 بلدا وأجرينا مقابلات مع 50 "مثلي خارق".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد