| Perfeito! A rede quer uma entrevista com o pai dela. | Open Subtitles | هذا مثالي، الشبكة تريد أن تجري مقابلة مع أبيها |
| Podes arranjar-me uma entrevista com o Michael Corleone? | Open Subtitles | هل تستطيع الحصول على مقابلة مع مايكل كوليونى |
| Amanhã gravamos a entrevista com o autor do livro e se bem me lembro, tu adoraste-o. | Open Subtitles | غدا سأجري مقابلة مع مؤلف العصابة البارعة أنت تحب هذا الكتاب كما أذكر |
| E o Ted tem a entrevista com o recrutador. | Open Subtitles | وتيد لديه تلك المُقابله مع مدير احدى الشركات |
| Fiz uma entrevista com o vizinho para o jornal da escola. | Open Subtitles | أجريت المقابلة مع الرجل بالمنزل المجاور من أجل صحيفة المدرسة. |
| Katrine, aquela entrevista com o Svend Ǻge. Chamas àquilo jornalismo? | Open Subtitles | هل تسمين اللقاء مع سفند اغي اعلام جيد ياكاترين؟ |
| Desde aquela farsa a que chamaste "entrevista com o David Clarke" | Open Subtitles | حسناً منذ تلك المهزله التي إدعيتي بأنها مقابله مع ديفيد كلارك |
| Há já quase dois dias que estou na recepção deste hotel à espera da minha entrevista com o Senador Kennedy. | Open Subtitles | انا لي يومين هنا انتظر اجراء مقابلة مع عضو مجلس الشيوخ كيندي |
| Li uma entrevista com o Frank Sinatra na qual ele dizia sobre a Judy Garland: | Open Subtitles | قرأت مقابلة مع المخرج : فرانك سنترا : حيث تحدث عن جودى جرلد |
| Tu não tens uma entrevista com o Dryer? | Open Subtitles | بيتر، ألم يكن عندك مقابلة مع عميد دراير؟ |
| Não podemos vê-lo na segunda porque tem uma entrevista com o promotor público? | Open Subtitles | ألا يمكن أن نراه يوم الاثنين لأنه سيجري مقابلة مع المدعى العام؟ |
| A entrevista com o coordenador de transplantes é dentro de uma hora. | Open Subtitles | لديّ مقابلة مع منسق عملية الزرع بعد حوالي ساعة. |
| É uma questão de rotina que eu esteja presente, em qualquer entrevista com o cliente. | Open Subtitles | لذا إنها مسألة روتينة لتواجد في أيّ مقابلة مع الوكيل. |
| Uma entrevista com o cérebro por trás do regresso triunfante dos Marretas." | Open Subtitles | مقابلة مع العقل المفكّر وراء جولة العودة العالمية الناجحة للدمى |
| Vejo que ainda não foi feita a entrevista com o sr. Powell. | Open Subtitles | وأرى الآن انه لم يتم عمل مقابلة مع السيد "بويل" بعد |
| Ah, é verdade! Cancelei aquela entrevista com o recrutador, para poder tomar conta do Marvin na próxima semana. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد لغيت ذلك الاجتماع مع مدير تلك الشركة |
| Eu julgava que a ideia era descobrir uma maneira de capturar a atenção das pessoas com o relatório e a entrevista com o cabeça da EPA. | Open Subtitles | ظننت الفكرة أن نعثر على طريقة لكسب انتباه الناس بالتقرير والمقابلة مع مدير وكالة حماية البيئة. |
| Na entrevista com o Dick de ferro tenta relaxar. | Open Subtitles | في المقابلة مع ديك الحديدي فقطحاوليوأهدئي. |
| Pensei que a entrevista com o marido fosse um tiro certeiro. | Open Subtitles | لقد اعتقدتُ أن اللقاء مع الزوج الليله الماضيه لم يكن مثمراً. |
| entrevista com o Comandante Walker depois que ele saiu. | Open Subtitles | مقابله مع كوماندر واكر" بعد عودته" |