ويكيبيديا

    "envelhecimento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشيخوخة
        
    • شيخوخة
        
    • العمر
        
    • الكبر
        
    • بالشيخوخة
        
    • بالعمر
        
    • الهرم
        
    • في السن
        
    • بالسن
        
    • التّقدّم في
        
    Os fatores por detrás deste processo são variados e complicados, mas o envelhecimento é provocado pela morte e disfunção das células. TED إن العوامل المحرّكة وراء هذه العملية متنوعة ومعقدة، ولكن الشيخوخة هي في نهاية المطاف ناجمة عن موت الخلايا وخللها.
    Eu e a Denise andamos a fazer pesquisas sobre envelhecimento... que parecem estar a ser extremamente prometedoras. Open Subtitles أنا ودينيس كنا نقوم ببعض الأبحاث عن الشيخوخة والتي تم اثبات أنها قد تكون واعدة
    Como vais explicar um envelhecimento de 26 anos numa noite? Open Subtitles كيف ستفسرون لها شيخوخة 26 سنة في ليلة وضحاها؟
    Tal envelhecimento rápido deve-se a uma anomalia quântica, de certeza. Open Subtitles شيخوخة سريعة كهذه تنتج فقط جراء نوعٍ ما من الشذوذ الكمية
    Público: Já que falou do envelhecimento e de tentar vencê-lo, porque é que você parece um velho? TED الجمهور: كنت تتكلّم عن التّقدّم في العمر وكيفيّة تجاوزه، فلماذا تحاول أن تبدو كرجل عجوز
    Ele não apresenta outros sinais de envelhecimento prematuro. Open Subtitles ليس لديه أية دلائل أخري علي الكبر المبكر
    Ora aqui está algo sobre o envelhecimento que é um pouco universal. TED إذاً يوجد شيء متعلق بالشيخوخة يممكن اعتباره شامل
    Qual é a nova metáfora apropriada ao envelhecimento? TED وما هو التعبير الامثل عن هذا المفهوم الجديد للتقدم بالعمر ؟
    A dimensão a que fui era tão avançada que parou o envelhecimento. Open Subtitles البعد الذي زرته كانَ متقدماً جداً.. حتى أنهُ بإستطاعتهم منع الشيخوخة.
    Alguma vez desejaram ficar jovens mais um pouco e adiar o envelhecimento? TED هل رغبتم يوماً في البقاء شباباً مُدة أطول وتأخير الشيخوخة
    E se pudéssemos fazer isso, então poderíamos encontrar os genes do envelhecimento. TED وإذا أمكنك القيام بذلك,إذا بإمكانك إيجاد جينات الشيخوخة
    Então fomos à procura de genes que regulassem o envelhecimento. TED لذلك خططنا للبحث عن جينات تتحكم في الشيخوخة
    Vai haver um ponto sem volta... onde o corpo dela não poderá ser mais curado... do envelhecimento que ela já está experimentando. Open Subtitles هناك نقطة لا رجوع، و جسمها لن يستطيع الرجوع لحاله السابق من أي شيخوخة قد حصل لها
    Observámos sinais de envelhecimento e psicose progressiva. Open Subtitles نرى علامات شيخوخة سريعة واختلال عقلي مفاجئ
    Perda de memória, paranoia agravada, envelhecimento precoce, psicose progressiva. Open Subtitles فقدان الذاكرة، جنون شك حاد شيخوخة سريعة، واختلال عقلي مفاجئ
    Assim, elas decidiram criar um prédio de apartamentos que acreditam que inverterá o envelhecimento. TED لذا بدءوا بإنشاء مبنىً سكني اعتقدوا أنه سيعكس التقدم في العمر.
    Potencialmente, isto significa que poderemos deter o envelhecimento TED بذلك قد نتمكن من ايقاف التقدم في العمر أو حتى عكسه.
    Eu vou falar sobre o processo de envelhecimento em sociedades tradicionais TED سأتكلم عن التقدم في العمر في المجتمعات التقليدية.
    Notas do Ridley sobre os testes em humanos na NIH indicam que não via o envelhecimento como inevitável, mas como uma doença oportunista. Open Subtitles ملاحظات " ريدلى " عن التجارب الإنسانية أنه لا يرى الكبر كأمر حتمى و لكن كمرض إنتهازى
    Mas todos usamos a voz de modo diferente e acabamos por sofrer os sintomas associados ao envelhecimento da laringe, designado por presbifonia. TED لكننا جميعًا نستخدم أصواتنا بشكل مختلف، وفي نهاية المطاف، نحن نواجه الأعراض المرتبطة بالشيخوخة وبتقدم الحنجرة في السن المعروف باسم الصوت الشَّيخُوُخِيّ.
    No nosso laboratório estamos a tentar compreender melhor estes fatores, e muitos outros grupos estão a tentar perceber quais os reais fatores do envelhecimento e se com isso poderemos prever doenças associadas à idade. TED لذا قمنا في المختبر، بمحاولة فهم أفضل لتلك العوامل، وهناك غيرنا العديد ممن يحاولون فهم ما هي العوامل المسؤولة عن التقدم في العمر، وهل يمككنا معرفة المزيد عنها للتنبؤ بالعمر
    numa sociedade civilizada. Eu penso que o envelhecimento apresenta as mesmas características. TED وأظنّ أنّ موضوع الهرم يشترك هنا مع جميع الصّفات المذكورة .
    E não é o decorrer do tempo que complica o envelhecimento muito mais do que devia. TED وليس مرور الوقت هو ما يجعل التقدم في السن أصعب بكثير مما يجب أن يكون.
    A quarta propriedade é a mais perigosa, é que o número delas diminui rapidamente, rapidamente, 10 vezes, 50 vezes, com o envelhecimento. TED و الخاصية الرابعة الاكثر شؤماً، أن أعدادها تنخفض بسرعة، تنخفض إلى العشر، أو الخمسة أعشار، كلما تقدمنا بالسن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد