ويكيبيديا

    "enviaram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أرسلوا
        
    • أرسلت
        
    • ارسلوا
        
    • يرسلوا
        
    • أرسلوك
        
    • أرسلوه
        
    • بإرسال
        
    • إرسالهم
        
    • يرسلون
        
    • أرسلته
        
    • بعثوا
        
    • بعثوه
        
    • أرسلتموها
        
    • أرسلوني
        
    • ارسال
        
    enviaram dois detetives para me interrogarem por que razão, se eu afirmava não ter nada a esconder, não consentia que revistassem o meu carro. TED أرسلوا اثنين من رجال المباحث لاستجوابي حول لماذا، إذا ادعيت أنني لم يكن لدي ما أخفيه، ما كنت لأوافق على تفتيش سيارتي.
    Eles enviaram pequenos robôs com câmeras para verificar os destroços. Open Subtitles لقد أرسلوا كاميرات مع رجال آليين لكي يصوّروا الحطام
    Até agora, já enviaram um resumo por fax. Qual é o resumo? Open Subtitles وفي نفس الوقت ما فعلوه هو أنهم أرسلوا عبر الفاكس، التغطية
    Não, não, não, é um carro voador, os deuses enviaram o carro. Open Subtitles لا لا لا ، انها تحلق المركبة ، أرسلت المركبة الآلهة.
    enviaram uma fatura para a venda, mas os egípcios nunca o compraram. TED هم فقط ارسلوا فاتورة بقيمة العرض ولكن المصريون لم يقبلوا العرض.
    E, depois, não avisámos muita gente, por isso apenas... enviaram flores. Open Subtitles وثانيا لم نعلم الناس كفاية لذا , أرسلوا فقط الزهور
    enviaram um promotor da Cidade do México. Anda a fazer perguntas. Open Subtitles أرسلوا مدعي عام من العاصمة ظلّ يطرح الكثير من الأسئلة
    Os que estão presos têm amigos cá fora. enviaram alguém. Open Subtitles الذين في الداخل لهم أصدقاء في الخارج، أرسلوا شخصاً
    enviaram um homem para dizer que os fundos não chegaram. Open Subtitles لقد أرسلوا رجلاً ليقول أن أموالك لم تصلهم قط
    Agora, em 2010, a Universidade Nacional da Austrália fez uma experiência em que enviaram 4000 formulários semelhantes, sobretudo para cargos de nível inicial. TED والآن في 2010، قامت جامعة أستراليا الوطنية بتجربة عندما أرسلوا 4000 طلبا متشابهاً لوظائف بسيطة إبتدائية.
    Sei isso porque tenho amigos que fazem investigação que me enviaram relatórios dos seus barcos de pesca lá no oceano. TED أعرف ذلك عن طريق أصدقائي الذين يعملون في مسامك سفن الأبحاث والذين أرسلوا لي تقارير من السفن في وسط المحيط.
    E enviaram Walter Raleigh para baixo para fisicamente separar o seu ser mortal do seu ser espiritual. TED وما فعلوه هو أنهم أرسلوا والتر رالي ليفصل جسديا نفسها البشرية الفانية عن روحها.
    Agora compreendi porque me enviaram a peste. Open Subtitles لقد فهمت أخيراً لماذا أرسلوا لى بهذا الوباء
    Sim, enviaram uma mensagem: A de que são idiotas. Open Subtitles لقد أرسلت رسالة حقاً رسالة تبين عن غبائكم
    O tipo de letra condiz com as que enviaram aos jornais e TV. Open Subtitles الأسماء في القائمة هي نفسها التي أرسلت إلى الصحف و محطات التلفزة
    Diz que te enviaram um radiograma para bordo. Open Subtitles لقد قالوا شيئا عن انهم ارسلوا تلغراف ليس انا
    Pagamos o resgate, mas, não enviaram a chave de descodificação. Open Subtitles لقد دفعنا الفدية ولكنهم لم يرسلوا مفتاح فك التشفير
    Eles acham que é o melhor. Foi por isso que o enviaram. Open Subtitles الراشدين أرسلوك هنا لأنهم يعتقدونك ستفعلها
    Eles enviaram para o laboratório e estava vazia. Open Subtitles لقد أرسلوه إلى المختبر و وجده كان فارغاً
    O departamento de transporte cruzou as ordens. enviaram todos os cadáveres para cá, em vez de para a companhia química Darrow. Open Subtitles وزارة المواصلات تلقّت الأوامر وقامت بإرسال الجثث إلى هنا
    Foi por isso que nos enviaram cá para baixo. Open Subtitles ذلكَ هو السبب في إرسالهم لنا إلى هنا
    E também, nos enviaram [activamente] emails várias vezes por semana. TED و جعلناهم أيضاً يرسلون لنا بريد إلكتروني مرتين في الأسبوع
    Talvez tenham sentido uma preocupação estranha e distante sobre aquele e-mail que enviaram esta manhã ou entusiasmo sobre algo que planearam para esta tarde. TED ربما شعرت ببعض القلق الغريب والبعيد بخصوص ذلك البريد الإلكتروني الذي أرسلته هذا الصباح، أو الإثارة بخصوص شيء خططت له هذا المساء.
    eles enviaram um exército enorme para cercar os campos palestinos no Líbano. Open Subtitles وفي عام 1982، بعثوا بجيش عرمرم لتطويق مخيمات الفلسطنيين في لبنان
    Óptimo. Gostava de saber qual o corrupto que enviaram desta vez? Open Subtitles عظيم ، أتساءل أي سياسي فاسد بعثوه لنا تلك المرة؟
    Recebemos os vossos muitos presentes com gratidão. Construímos a nossa sociedade com os tesouros que enviaram. Open Subtitles لقد وصلتنا هداياكم مع العرفان بالجميل لقد بنينا مجتمعنا بالكنوز التي أرسلتموها
    Fiquei tão traumatizado que me enviaram para cá, e devem ter-se esquecido de mim. Open Subtitles لقد صدمت لذا أرسلوني هنا وأتوقع أنهم نسوا أمري
    enviaram os ninjas para me matar. Open Subtitles لقد تم ارسال النينجا لقتلي وسيحاولون مره اخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد