Sra. Hammond, Enviei uma resposta à sua carta, esta manhã. | Open Subtitles | سيدة هاموند لقد أرسلت جوابا لرسالتك هذا الصباح |
Coragem, capitão, Enviei uma mensagem à polícia, não tarda vêm em nosso socorro. | Open Subtitles | لن يحدث , لقد أرسلت خططنا لاسلكيا للشرطة لن يطول الأمر |
Enviei uma mensagem aos Kelownans a pormenorizar o risco e a oferecer a nossa ajuda para modernizarem as instalações. | Open Subtitles | لقد أرسلت رسالة للكيلونين أعرض عليهم تحديث منشآتهم |
Enviei uma candidatura para o The Real World e estou à espera de resposta. | Open Subtitles | لقد أرسلت أوراقي للعالم الحقيقي لذا أتمنى أن يردوا عليّ |
Enviei uma mensagem ao quartel general do 7º Comando em Versalles dizendo que chegaríamos a Paris nos dia 17. | Open Subtitles | فأرسلت رسولا اٍلى الفيلق السابع في المقر الرئيسى في فرساى لنخبرهم أننا سنكون في باريس يوم 17 |
Enviei uma amostra do tecido para análise de um neurologista. | Open Subtitles | ربما؟ لقد أرسلت النسيج لأجل تقرير صبي كامل |
- Enviei uma doação anónima o mês passado, mas não vai durar muito. | Open Subtitles | . لقد أرسلت تبرعاً مجهولاً ، الشهر الماضي . ولكنه لن يغطي تكاليفهم لمدة طويلة |
Enviei uma equipa, mas a memória já tinha sido implantada antes de chegarem. | Open Subtitles | لقد أرسلت خلفه فريق وسنمسك به قبل أن تمحو الذاكرة المزروعة |
Já Enviei uma escova de cabelo para testes no laboratório. | Open Subtitles | لقد أرسلت مسبقاً شعرة فرشاة إلى مخبر الطب الشرعي للفحص |
Enviei uma carta a meu pai a informá-lo da nossa sorte. | Open Subtitles | لقد أرسلت رسالة إلى أبي أعلمه بحظنا الجيد |
Já Enviei uma mensagem a retirar o desafio. | Open Subtitles | لقد أرسلت له بقراري هذا مسبقاً سحبت التحدي. |
Enviei uma mensagem à tua gente. Vou levar-te até eles. | Open Subtitles | لقد أرسلت إلى قومك و انا سآخذك إليهم. |
Enviei uma patrulha de reconhecimento. | Open Subtitles | لقد أرسلت دورية للأستطلاع |
Já Enviei uma equipa à casa do Salim. | Open Subtitles | "لقد أرسلت فرقة إلى منزل "سليم |
Eu Enviei uma dissertação. | Open Subtitles | لقد أرسلت مقالا. |
Bem, já Enviei uma cópia da ecografia juntamente com uma candidatura para Constance St. | Open Subtitles | لقد أرسلت نسخة من مخطط الأمواج الصوتي قبلاً برفقة استمارة طلب للدخول (في مدرسة (كونستانس ست جود |
"Antes de partir, Enviei uma mensagem ao capitão do Scarborough. | Open Subtitles | "قبل المغادرة ،" لقد أرسلت رسالة إلى قبطان سفينة (سكاربرا) وقد أخبرته إلى أين توجهت، |
"Antes de partir, Enviei uma mensagem ao capitão do Scarborough. | Open Subtitles | "قبل المغادرة ،" لقد أرسلت رسالة إلى قبطان سفينة (سكاربورو) وقد أخبرته إلى أين توجهت، |
Enviei uma equipa ao armazém onde devíamos encontrar a Pratt. | Open Subtitles | لقد أرسلت فريقا إلى المخزن (الذي قلت أننا سنجد فيه (برات |
Enviei uma das minhas Espadas para te levar, mas... | Open Subtitles | فأرسلت أحد السيّافة للقائك هناك |
E um número de telemóvel. Enviei uma SMS. | Open Subtitles | ثم ظهر رقم هاتف، فأرسلت رساله |