ويكيبيديا

    "enviei uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد أرسلت
        
    • فأرسلت
        
    Sra. Hammond, Enviei uma resposta à sua carta, esta manhã. Open Subtitles سيدة هاموند لقد أرسلت جوابا لرسالتك هذا الصباح
    Coragem, capitão, Enviei uma mensagem à polícia, não tarda vêm em nosso socorro. Open Subtitles لن يحدث , لقد أرسلت خططنا لاسلكيا للشرطة لن يطول الأمر
    Enviei uma mensagem aos Kelownans a pormenorizar o risco e a oferecer a nossa ajuda para modernizarem as instalações. Open Subtitles لقد أرسلت رسالة للكيلونين أعرض عليهم تحديث منشآتهم
    Enviei uma candidatura para o The Real World e estou à espera de resposta. Open Subtitles لقد أرسلت أوراقي للعالم الحقيقي لذا أتمنى أن يردوا عليّ
    Enviei uma mensagem ao quartel general do 7º Comando em Versalles dizendo que chegaríamos a Paris nos dia 17. Open Subtitles فأرسلت رسولا اٍلى الفيلق السابع في المقر الرئيسى في فرساى لنخبرهم أننا سنكون في باريس يوم 17
    Enviei uma amostra do tecido para análise de um neurologista. Open Subtitles ربما؟ لقد أرسلت النسيج لأجل تقرير صبي كامل
    - Enviei uma doação anónima o mês passado, mas não vai durar muito. Open Subtitles . لقد أرسلت تبرعاً مجهولاً ، الشهر الماضي . ولكنه لن يغطي تكاليفهم لمدة طويلة
    Enviei uma equipa, mas a memória já tinha sido implantada antes de chegarem. Open Subtitles لقد أرسلت خلفه فريق وسنمسك به قبل أن تمحو الذاكرة المزروعة
    Enviei uma escova de cabelo para testes no laboratório. Open Subtitles لقد أرسلت مسبقاً شعرة فرشاة إلى مخبر الطب الشرعي للفحص
    Enviei uma carta a meu pai a informá-lo da nossa sorte. Open Subtitles لقد أرسلت رسالة إلى أبي أعلمه بحظنا الجيد
    Enviei uma mensagem a retirar o desafio. Open Subtitles لقد أرسلت له بقراري هذا مسبقاً سحبت التحدي.
    Enviei uma mensagem à tua gente. Vou levar-te até eles. Open Subtitles لقد أرسلت إلى قومك و انا سآخذك إليهم.
    Enviei uma patrulha de reconhecimento. Open Subtitles لقد أرسلت دورية للأستطلاع
    Enviei uma equipa à casa do Salim. Open Subtitles "لقد أرسلت فرقة إلى منزل "سليم
    Eu Enviei uma dissertação. Open Subtitles لقد أرسلت مقالا.
    Bem, já Enviei uma cópia da ecografia juntamente com uma candidatura para Constance St. Open Subtitles لقد أرسلت نسخة من مخطط الأمواج الصوتي قبلاً برفقة استمارة طلب للدخول (في مدرسة (كونستانس ست جود
    "Antes de partir, Enviei uma mensagem ao capitão do Scarborough. Open Subtitles "قبل المغادرة ،" لقد أرسلت رسالة إلى قبطان سفينة (سكاربرا) وقد أخبرته إلى أين توجهت،
    "Antes de partir, Enviei uma mensagem ao capitão do Scarborough. Open Subtitles "قبل المغادرة ،" لقد أرسلت رسالة إلى قبطان سفينة (سكاربورو) وقد أخبرته إلى أين توجهت،
    Enviei uma equipa ao armazém onde devíamos encontrar a Pratt. Open Subtitles لقد أرسلت فريقا إلى المخزن (الذي قلت أننا سنجد فيه (برات
    Enviei uma das minhas Espadas para te levar, mas... Open Subtitles فأرسلت أحد السيّافة للقائك هناك
    E um número de telemóvel. Enviei uma SMS. Open Subtitles ثم ظهر رقم هاتف، فأرسلت رساله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد