ويكيبيديا

    "enviei-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أرسلت لك
        
    • أرسلت لكِ
        
    • لقد أرسلتك
        
    • ارسلت لك
        
    • ارسلتك
        
    • أرسلتُ لك
        
    • أرسلتك إلى
        
    • ارسلت اليك
        
    Nos últimos 10 anos deu aulas particulares. Enviei-te o site dela. Open Subtitles هي تعطي دروس غولف خاصة أرسلت لك موقعها على الأنترنت
    Enviei-te um "e-mail", mas quem respondeu foi a tua namorada. Open Subtitles أرسلت لك رسالة عبر البريد الألكتروني ولكن صديقتك قامت بالرد
    Enviei-te flores pelo Dia de S. Valentim. Open Subtitles لقد أرسلت لك زهورا من أجل يوم الفالنتين.
    Liguei para o teu telemovel, para tua casa, deixei um recado no teu cacifo, Enviei-te um e-mail,e uma sms... Open Subtitles لقد اتصلت بهاتفك النقال، اتصلت بهاتف المنزل تركت بعض الملاحظات في مجيبك الآلي، أرسلت إليك بريداً إلكترونياً، أرسلت لكِ رسالة قصيرة
    Enviei-te para a escola. Open Subtitles لقد أرسلتك الى المدرسة
    Ele disse que somos parecidas, por isso Enviei-te uma foto minha. Open Subtitles أخبرني والدي أننا نشبه بعضنا تماماً, لذا ارسلت لك صورتي
    Eu Enviei-te, os nossos traseiros estão em jogo. Sim. Open Subtitles إن ارسلتك ، كلانا يكون على المحك
    Enviei-te um poema que seria perfeito para isto se não te armasses em bom. Open Subtitles أرسلت لك قصيدةً يمكن أن تكون مثاليةً لمثل هذا لو أنّك لم تكن أحمقاً
    Sabes, Enviei-te uma carta há um ano. Recebeste-a? Open Subtitles تعلم، أرسلت لك رسالة منذ عام، هل وصلت لك؟
    Angie, Enviei-te algumas fotografias. Open Subtitles انجي،أنا أرسلت لك رسالة بالبريد الالكتروني مع بعض الصور
    - Enviei-te 10 nomes por email. - Sim. Open Subtitles لقد أرسلت لك بالبريد الالكتروني 10 أسماء- نعم لقد فعلت-
    - Enviei-te um e-mail. Open Subtitles - أنا أرسلت لك رسالة بالبريد الالكتروني.
    Deus responde: "Caramba, Enviei-te dois barcos e um nadador-salvador. Open Subtitles فيقول الله: "لقد أرسلت لك قاربين ومنقذ".
    Enviei-te uma cópia eletrônica de tudo na pasta do Egan. Open Subtitles أرسلت لكِ للتو نسخة ألكترونية (من محتويات ملف (إيغان
    Enviei-te uma cópia do meu livro. Conseguiste dar uma... Open Subtitles -لقد أرسلت لكِ نسخة من كتابي هل تمكنت من ...
    Três? - Enviei-te um livro, fofa. Open Subtitles أرسلت لكِ كتاباً يا عزيزتي
    Enviei-te para lá para me ajudares a derrubá-los, Abby, Open Subtitles لقد أرسلتك الى هناك (لتساعديني بالإطاحة بهم يا (آبي
    Enviei-te mensagens, mandei-te emails, Open Subtitles لقد ارسلت لك رسالة نصية , لقد ارسلت لك رسالة بريد الكترونية
    Eu Enviei-te... para fazeres uma coisa simples. Open Subtitles لقد ارسلتك من اجل شئ بسيط
    Eu Enviei-te o programa que elaborámos por e-mail. Open Subtitles لقد أرسلتُ لك نسخة من البرنامج الذي عملنا عليه
    Enviei-te para um sítio onde sabia que cuidariam de ti. Open Subtitles ‏‏أرسلتك إلى مكان ‏علمت أنك ستلقى الرعاية فيه. ‏
    O stand vai bem. Enviei-te uns clientes há um tempo. Ah, sim... Open Subtitles جيد , جيد , الوكاله جيده , لقد ارسلت اليك بعض الأعمال منذ وقت قريب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد