Copia as imagens para o meu ecrã. Envio-te metade dos ficheiros. | Open Subtitles | انسخ تصوير الكاميرا إلى شاشتي سأرسل إليك نصف الملفات الشخصية |
Bem, assim que chegar-mos ao México, Envio-te os $10.000, como te prometi. | Open Subtitles | حالما نصل للـ "مكسيك" سأرسل لكِ عشرة الاف دولار كما وعدتكِ |
Mais logo Envio-te uma mensagem com os detalhes. Fica com o troco. | Open Subtitles | سأرسل لك بالتفاصيل لاحقاً إحتفظ بالباقي. |
Se violares esta ordem judicial, Envio-te para a prisão... pelo resto da tua vida. | Open Subtitles | إذا خالفت اوامر المحكمة، سأرسلك للسجن لبقية حياتك |
nas próximas cartas... Envio-te outro que é muito mais desafiante. | Open Subtitles | في الرسائل القادمة سأبعث لك واحدة أصعب للتحدي |
Vou lê-lo depois de acabar o Heinlein. Depois, Envio-te uma mensagem. Óptimo. | Open Subtitles | سأقوم بقراءته بعد إنهاء كتاب هينلين وسأرسل لك ملاحظاتي |
Envio-te um memorando interno com o resto porque nós trabalhamos juntos! | Open Subtitles | سأرسل مذكرة بالباقي إلى مكتبك، لأننا نعمل معاً الآن |
Pois, tenho uma venda a descoberto para esse filho da puta. Envio-te um e-mail com os pormenores. | Open Subtitles | لدي عملية بيع لهذا النذل سأرسل لك بريداً بالتفاصيل |
Envio-te as dimensões por fax, para veres como é ridículo. | Open Subtitles | سأرسل لكِ الأبعاد بالفاكس لتري كم هو سخيف |
É um homicídio. É complicado. Envio-te a morada por SMS. | Open Subtitles | إنّها جريمة قتل، وإنّها مُعقدة، سأرسل لكِ العنوان. |
E vais. Envio-te em lotes assim que entrar. | Open Subtitles | حسناً, سأرسل لك كل المعلومات خالما أصل أليه |
Envio-te os detalhes depois de tratares do director. | Open Subtitles | سأرسل إليك التفاصيل بعدما تقتل المأمور |
Bem, Envio-te uma cópia do relatório. | Open Subtitles | حسنا، سأرسل لك نسخة من التقرير |
Porreiro. Daqui a umas semanas eu Envio-te o próximo cheque. | Open Subtitles | جيد بعد أسبوعين سأرسل لك الشيك التالي. |
Excelente. Envio-te a lista de preços por fax. | Open Subtitles | حسناً, عظيم, سأرسل لك قائمة الأسعار |
Envio-te uma fotografia para o telemóvel. | Open Subtitles | سأثبت لك سأرسل لك صوره على هاتفك الخلوى |
Envio-te uma mensagem com os detalhes. | Open Subtitles | سأرسل لك تفاصيل اللقاء في رسالة نصية |
Vais assistir a todas as reuniões de estratégia, mas se abrires sequer a boca, Envio-te ao Sacerdote Xerxes para outra das suas purgas. | Open Subtitles | سنحضر سوياَ كل أجتماع استراتيجي لكن أذا تكلمت كثيراً سأرسلك إلى الكاهن خيرخيس لتطهيرك |
Quando chegar o momento, Envio-te a teu pai. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت, سأرسلك لأبيك |
Dá-me o teu mail e Envio-te uma grátis? | Open Subtitles | لما لاتعطيني ، بريدكِ الإلكتروني سأبعث لكِ دعوة مجانيّة |
Envio-te a morada por SMS. Até amanhã. | Open Subtitles | سأبعث لك العنوان عبر رسالة أراك غداً |
Depois Envio-te um postal. | Open Subtitles | وسأرسل لك بطاقة |