ويكيبيديا

    "enviou-me uma mensagem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • راسلتني
        
    • أرسل لي رسالة
        
    • أرسلت لي رسالة
        
    • بعث لي رسالة
        
    • لقد راسلني
        
    enviou-me uma mensagem para o meu telemóvel novo ao vir para cá. Open Subtitles راسلتني في طريقها إلى هنا على هاتفي الذكي الجديد.
    Mas, ontem à noite, enviou-me uma mensagem e perguntou-me se queria estar com ela amanhã. Open Subtitles لكنها راسلتني نصياً ليلة أمس، وسألتني إن أردت التسكع معها غداً.
    A Shira enviou-me uma mensagem a contar do teu pai e vim cá. Open Subtitles (شيرا) راسلتني حول أبيكَ لذا جئتُ إلى هنا
    E um grande amigo meu enviou-me uma mensagem, sabendo que eu estava assustada. TED و شئ آخر، أن صديق جيد لي ، أرسل لي رسالة نصية و أنا في طريقي إلى هنا، لمعرفته بخوفي.
    Ela enviou-me uma mensagem de um hotel algures entre casa e o festival. Open Subtitles لقد أرسلت لي رسالة من نزل في مكان ما ما بين البيت والحفل الموسيقي
    Deus enviou-me uma mensagem. Open Subtitles الربّ بعث لي رسالة
    Ele enviou-me uma mensagem sobre um cadáver com cerca de 60 anos. Open Subtitles لقد راسلني في وقت سابق حول جثة رجل في الستينات،
    - Consigo ver nos teus olhos. - Ela enviou-me uma mensagem! Open Subtitles لقد راسلتني للتوّ
    Uma rapariga que enviou-me uma mensagem. Open Subtitles هذه الفتاة راسلتني
    Uma rapariga que enviou-me uma mensagem. Open Subtitles هذه الفتاة راسلتني
    Thea enviou-me uma mensagem a dizer que havia uma emergência. Open Subtitles (ثيا) راسلتني بأنّ ثمّة حالة طارئة في البيت.
    A minha amiga Jenny enviou-me uma mensagem quando o telefone funcionou por 4 segundos, e disse que houve aparições em Nova Iorque com rostos a olhar nas janelas a 40 andares de altura. Open Subtitles صديقتي (جيني)، راسلتني عندما كان هاتفي يعمل قبل أربع ثواني من تعطله تقريباً، وقالت إن هناك أشباح في نيويورك
    A Isabelle enviou-me uma mensagem para o telemóvel. Open Subtitles (راسلتني (إيزابيل
    A Serena enviou-me uma mensagem. Open Subtitles إمم... سيرينا راسلتني .
    - A Chloe Latimer enviou-me uma mensagem. Open Subtitles -كلوي لاتيمر) راسلتني) -حسناً
    Ela enviou-me uma mensagem. Open Subtitles لقد راسلتني.
    Não, ele enviou-me uma mensagem oculta, uma que ele sabia que só eu ouviria. Open Subtitles لا , لا , لقد أرسل لي رسالة خفيه رسالة يمكنني أنا فقط سماعها
    Alguém enviou-me uma mensagem muito parecida com essa. Open Subtitles شخص ما أرسل لي رسالة بدت مشابهة لما قلته للتو أكان أنت هذا الشخص ؟
    Ele acidentalmente enviou-me uma mensagem dirigida a ela, com smiles, como alguém de 13 anos de idade. Open Subtitles هو من أرسل لي رسالة بالخطأ كان يقصد إرسالها لها مليئة بالرموز التعبيرية وكأنه فتى بفترة المراهقة
    A Penélope enviou-me uma mensagem quando deixaram Chicago. Open Subtitles بينلوبي أرسلت لي رسالة نصية عندما غادرتم شيكاغو
    - O Machete enviou-me uma mensagem. Open Subtitles (ماشيتي)، بعث لي رسالة.
    O Bob Ackerman enviou-me uma mensagem há meia-hora. Open Subtitles لقد راسلني (بوب أكرمان) قبل نصف ساعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد