ويكيبيديا

    "enviou-nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أرسل لنا
        
    • ارسلنا
        
    • أرسلت لنا
        
    • أرسلَنا
        
    • أرسل إلينا
        
    • أرسلت إلينا
        
    • ارسل لنا
        
    • قد أرسلنا
        
    • وأرسلنا
        
    Certo, então o futuro enviou-nos de volta uma rainha esquizofrénica com um plano para quê, algum walkie-talkie intergaláctico? Open Subtitles إذا فالمستقبل أرسل لنا ملكة نمل مصابة بانفصام الشخصية مع مخطط لماذا لجهاز إرسال و استقبال ؟
    O operador de câmara do evento de caridade, enviou-nos uma gravação. Open Subtitles المصور من حفلة جمع التبرعات أرسل لنا فيلم الحدث
    O homem que inventou o jazz, enviou-nos. Open Subtitles إن الرجل الذى اخترع الجاز ارسلنا إلى هنا
    O Rei enviou-nos para dar-lhe os seus agradecimentos. Open Subtitles ولقد ارسلنا لنحمل لك شكرا من مولانا الملك
    Mas o seu Comando Supremo do Pacífico enviou-nos a cópia da folha de serviço. Open Subtitles ولكن أخيراً قيادتك فى المحيط الهادئ أرسلت لنا نسخة من ملف خدماتك
    Por falar nisso, o Samnang enviou-nos uma nova gravação. Open Subtitles كَلام عن الذي، Samnang أرسلَنا a شريط جديد.
    O teu amigo, Arqueiro, já enviou-nos 26 cadáveres, desde que iniciou esta guerra solitária. Open Subtitles القلنسوة صديقك أرسل لنا نحو 26 جثمانًا منذ بدأ حربه المستوحدة.
    Ele enviou-nos uma dessas peças. Foi por isso que fui atrás de ti. Open Subtitles أرسل لنا أحد تلك القطع، لهذا السبب جئت لك
    Ele enviou-nos esse filme, para se comunicar. Open Subtitles لقد أرسل لنا هذا الفيلم كطريقة للتواصل.
    enviou-nos a pesquisa pouco antes de ser assassinado. Open Subtitles لقد أرسل لنا بحثه قبل أن يقتل مباشرةً.
    Pertencemos à célula Al-Tahireen. O General Habib enviou-nos. Open Subtitles "نحن من خلية "الطاهرين الجنرال (حبيب) ارسلنا
    O Hodja enviou-nos. Open Subtitles لقد ارسلنا الحاج.
    - Master Jiang enviou-nos. Open Subtitles السيد جاينك ارسلنا
    - enviou-nos o O'Neill. Open Subtitles - اونيل , ارسلنا -
    A Polícia de Washington enviou-nos estas fotos da 1ª vítima. Open Subtitles شرطة العاصمة أرسلت لنا هذه . الصور عن الضحية الأولى
    O FBI enviou-nos os ficheiros de toda a gente ligada à escola, com cadastro. Open Subtitles أرسلت لنا المباحث الفيدراليّة بكلّ ملفات الدارسين بالمدرسة والذي كان لديه سجل إجرامي
    O senhor Tenkai enviou-nos. Open Subtitles جِئنا لأن اللورد تينكاي أرسلَنا
    O Dane enviou-nos. Open Subtitles أرسلَنا (دان)
    Um tipo de Nathanville enviou-nos um cheque de 100 dólares para os órfãos! Open Subtitles شخص ما في " نايثنفيل " أرسل إلينا 100 دولار لليتامـى
    - enviou-nos o esquema dum microchip. Open Subtitles لقد أرسلت إلينا تخطيطاً لشريحة ألكترونية قمنا بعمل تحليل لها
    enviou-nos estas imagens da antiga mina, por fora, mesmo ao lado das instalações. Open Subtitles ارسل لنا هذه الصور للغم القديم مُركب خارج مركب سايلى
    O Padre Jerry enviou-nos. Open Subtitles الأب جيري قد أرسلنا
    Chamou um substituto e enviou-nos a nós. Open Subtitles لقد تراجع ، وأرسلنا بدلاً منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد