Certo, então o futuro enviou-nos de volta uma rainha esquizofrénica com um plano para quê, algum walkie-talkie intergaláctico? | Open Subtitles | إذا فالمستقبل أرسل لنا ملكة نمل مصابة بانفصام الشخصية مع مخطط لماذا لجهاز إرسال و استقبال ؟ |
O operador de câmara do evento de caridade, enviou-nos uma gravação. | Open Subtitles | المصور من حفلة جمع التبرعات أرسل لنا فيلم الحدث |
O homem que inventou o jazz, enviou-nos. | Open Subtitles | إن الرجل الذى اخترع الجاز ارسلنا إلى هنا |
O Rei enviou-nos para dar-lhe os seus agradecimentos. | Open Subtitles | ولقد ارسلنا لنحمل لك شكرا من مولانا الملك |
Mas o seu Comando Supremo do Pacífico enviou-nos a cópia da folha de serviço. | Open Subtitles | ولكن أخيراً قيادتك فى المحيط الهادئ أرسلت لنا نسخة من ملف خدماتك |
Por falar nisso, o Samnang enviou-nos uma nova gravação. | Open Subtitles | كَلام عن الذي، Samnang أرسلَنا a شريط جديد. |
O teu amigo, Arqueiro, já enviou-nos 26 cadáveres, desde que iniciou esta guerra solitária. | Open Subtitles | القلنسوة صديقك أرسل لنا نحو 26 جثمانًا منذ بدأ حربه المستوحدة. |
Ele enviou-nos uma dessas peças. Foi por isso que fui atrás de ti. | Open Subtitles | أرسل لنا أحد تلك القطع، لهذا السبب جئت لك |
Ele enviou-nos esse filme, para se comunicar. | Open Subtitles | لقد أرسل لنا هذا الفيلم كطريقة للتواصل. |
enviou-nos a pesquisa pouco antes de ser assassinado. | Open Subtitles | لقد أرسل لنا بحثه قبل أن يقتل مباشرةً. |
Pertencemos à célula Al-Tahireen. O General Habib enviou-nos. | Open Subtitles | "نحن من خلية "الطاهرين الجنرال (حبيب) ارسلنا |
O Hodja enviou-nos. | Open Subtitles | لقد ارسلنا الحاج. |
- Master Jiang enviou-nos. | Open Subtitles | السيد جاينك ارسلنا |
- enviou-nos o O'Neill. | Open Subtitles | - اونيل , ارسلنا - |
A Polícia de Washington enviou-nos estas fotos da 1ª vítima. | Open Subtitles | شرطة العاصمة أرسلت لنا هذه . الصور عن الضحية الأولى |
O FBI enviou-nos os ficheiros de toda a gente ligada à escola, com cadastro. | Open Subtitles | أرسلت لنا المباحث الفيدراليّة بكلّ ملفات الدارسين بالمدرسة والذي كان لديه سجل إجرامي |
O senhor Tenkai enviou-nos. | Open Subtitles | جِئنا لأن اللورد تينكاي أرسلَنا |
O Dane enviou-nos. | Open Subtitles | أرسلَنا (دان) |
Um tipo de Nathanville enviou-nos um cheque de 100 dólares para os órfãos! | Open Subtitles | شخص ما في " نايثنفيل " أرسل إلينا 100 دولار لليتامـى |
- enviou-nos o esquema dum microchip. | Open Subtitles | لقد أرسلت إلينا تخطيطاً لشريحة ألكترونية قمنا بعمل تحليل لها |
enviou-nos estas imagens da antiga mina, por fora, mesmo ao lado das instalações. | Open Subtitles | ارسل لنا هذه الصور للغم القديم مُركب خارج مركب سايلى |
O Padre Jerry enviou-nos. | Open Subtitles | الأب جيري قد أرسلنا |
Chamou um substituto e enviou-nos a nós. | Open Subtitles | لقد تراجع ، وأرسلنا بدلاً منه |