Eu sei que não queres envolvê-lo... mas ele era capaz de escalar uma montanha por ti. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لا تريده أن يتورط و لكن إنه رجل شاب و يتسلق بأقصى ما يستطيعه و سيقدم الأفضل لك |
Se muitos souberem, o Barry vai descobrir, e não quero envolvê-lo até sabermos algo definitivo. | Open Subtitles | هذا قدر كبير من الناس و(باري) سوف يعرف، ولا أريده أن يتورط في هذا ... |
O Dr. Masters é um homem ocupado, não precisamos envolvê-lo. | Open Subtitles | دكتور ماســـترز رجل مشغـــــول، إنّنا لسنا بحاجة إلى إشراكه معنا. |
Antes de envolvê-lo, tive que testá-lo. | Open Subtitles | قبل أن أشركك في الأمر كنت مضطرا لاختباره |
Lamento envolvê-lo nisso, mas estão ameaçando deportar-me, e toda a minha família. | Open Subtitles | آسفة جداً لتوريطك في هذا. لكنهم يهددون بترحيلي.. |
É um engano envolvê-lo. | Open Subtitles | من الخطأ إشراكه معنا |
Não quis envolvê-lo neste negócio, Sr. Reese, porque esperava que, se eu não voltasse, você pudesse continuar de onde parámos. | Open Subtitles | لم أُرِد أن أشركك في هذه الأمور يا سيّد (ريس)، لأنّي أملت، إذا لم أعُد، بأنّكَ ستُكمل ما بدأناه. |
Há muito, muito tempo que planeio envolvê-lo no caso da pequenita. | Open Subtitles | كنت أخطط لمدة طويلة، طويلة جدا... لتوريطك في مصير الآنسة الصغيرة مافيت... |
Há muito, muito tempo que planeio envolvê-lo no caso da pequenita. | Open Subtitles | أنا أخطط منذ زمن طويل... لتوريطك في مصير الآنسة الصغيرة مافيت... |