ويكيبيديا

    "envolvi-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تورطت
        
    • انخرطت
        
    Envolvi-me neste incidente e vim fazer uma declaração, não ser interrogado pela polícia. Open Subtitles ولقد تورطت فى هذا الحادث المشئوم ولقد جئت هنا للإدلاء بشهادة حق وليس للخضوع لانتهاكات البوليس
    Envolvi-me com ele para descobrir tudo sobre a Carla. Open Subtitles لقد تورطت معه لأكتشف حقيقة ما حدث "لكارلا".
    Na verdade estava em prisão domiciliar, pois Envolvi-me num acidente de carro. Open Subtitles في الواقع كنت بإقامة إجبارية لأن السنة الماضية تورطت في حادث وهروب
    Fiz parte de todas as bandas, Envolvi-me em todos os eventos musicais. TED أصبحتُ عضوة في كل فرقة موسيقية، انخرطت في كل حدث موسيقي للفنون الجميلة.
    Assim, Envolvi-me na Jiade no Afeganistão. TED لذلك انخرطت في الجهاد في أفغانستان.
    Veja, eu, recentemente Envolvi-me numa actividade extra curricular, Open Subtitles لقد تورطت مؤخراً في نشاط غير لائق
    Eu Envolvi-me com uns indivíduos com quem andei na escola, em San Antonio. Open Subtitles تورطت مع بعض الأشخاص الذين ذهبت معهم للمدرسة "بـ"سان أنتونيو
    Eu Envolvi-me com alguém enquanto trabalhava com o Emmett e a Leanne. Open Subtitles لقد تورطت مع أحدهم "بينما كنت أعمل مع "أيميت" و " ليين
    Envolvi-me com um tipo muito mau. Open Subtitles .. لقد تورطت مع رجل شرير جداً
    - Envolvi-me com um tipo mau. - Não estás a falar do Nick? Não. Open Subtitles لقد تورطت مع رجل شرير - أتتحدثين عن (نيك)؟
    Envolvi-me numa corrida de rua ilegal. Open Subtitles -أجل تورطت في سباق غير قانوني
    - Envolvi-me numa discussão. Open Subtitles - تورطت بشجار - شجار؟
    Envolvi-me quando vi a polícia atirar em Michele Sgaravento pelas costas. Open Subtitles ...نعم، حسناً ..للتوّ انخرطت في هذه الحركة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد