As enxaquecas são cefaleias recorrentes que criam uma sensação de opressão no crânio e podem durar de quatro horas a três dias. | TED | الصداع النصفي هو صداع متكرر يخلق إحساسًا يشبه الملزمة في الجمجمة يمكن أن يستمر من أربع ساعات إلى ثلاثة أيام. |
Robert Fischell: É esta a invenção para tratar enxaquecas. | TED | روبرت فشل: وهذا هو الاختراع لعلاج الصداع النصفي. |
Temos um grupo controlo bastante específico. Pacientes com enxaquecas crónicas. | Open Subtitles | كانت لدينا جماعة معينة تعاني من الصداع بشكل مزمن |
Como já disse ao detective tenho andado com enxaquecas. | Open Subtitles | كما قلت للمحقق كنت أتعرض لنوبات صداع نصفي |
É preciso mudar tanto de canal? Estou a ficar com enxaquecas. | Open Subtitles | أيجب أن نغيّر القنوات كثيراً هكذا لقد اُصبت بالصداع النصفى |
No quarto azul. A mãe está deitada, está com uma daquelas enxaquecas. | Open Subtitles | في الغرفة الزرقاء، أمي نائمة، إنها مصابة بصداع نصفي |
Entrei com alguns brownies de marijuana para um recluso com enxaquecas. | Open Subtitles | قمت بتسريب وجبة خفيفة من الكعك لسجين معه الصداع النصفي |
Se falo em enxaquecas, 40 porcento da população sofre de dores de cabeça episódicas. | TED | وإذا تحدثت عن الصداع النصفي 40 بالمائة من السكان يعانون من صداعٍ عرضي. |
Segundo aspecto: Ainda tinha enxaquecas debilitantes. | TED | و في جانبِ اخر: كنت لا أزال أعاني من الصداع النصفي. |
As enxaquecas e as cefaleias em salvas são mais complicadas e ainda não descobrimos tratamentos eficazes que funcionem para toda a gente. | TED | يُعتبر الصداع النصفي والعنقودي أكثر تعقيدًا، ولم نكتشف بعد علاجات موثوقة صالحة للجميع. |
Vocês viram o aspeto do aparelho que aquela mulher estava a usar para as enxaquecas? | TED | ثم إنكم رأيتم شكل ذلك الجهاز ، الذي كانت تستخدمه تلك المرأة لعلاج الصداع النصفي ؟ |
O seus efeitos secundários podem incluir náuseas... insónias, enxaquecas, escamação do couro cabeludo, cólicas... prisão de ventre, ardor rectal, comichão rectal... inchaço rectal... e tonturas. | Open Subtitles | الأعراض الجانبية المحتملة تشمل الغثيان والأرق و الصداع تساقط فروة الرأس، التشنج المعوي |
Ellie, estamos a falar de herpes, de enxaquecas... | Open Subtitles | الي ماهو موضوع نقاشنا؟ داء القوباء. الصداع |
E a mãe estava com enxaquecas, e via vultos e pontos... | Open Subtitles | والأم لديها صداع نصفي تقول بأنها ترى تلك الأشكال والبقع |
Estou a ter uma daquelas enxaquecas em que tudo fica alterado. | Open Subtitles | آه، أعتقد أنني لدى صداع نصفى عندما تكون الامور لينة |
Isto é um grau de dor apenas conhecido por outras pessoas que sofram de enxaquecas vasculares. | TED | وهذا القدر من الألم معروفٌ فقط لدى أناس لديهم صداع الأوعية الدموية. |
Ele pensava: se tivéssemos filhos os dois, seriam altos, magros e teriam enxaquecas. | Open Subtitles | لو حظيا بأطفال، سيكونوا طوال القامة نحيفين، ولديهم صداع |
Sim, o meu psicanalista recomendou-as para as minhas enxaquecas. | Open Subtitles | نصحنى الدكتور النفسى به عندما يكون عندى صداع نصفى |
Oh, sabe, nós adorávamos poder fazer isso, mas fico sempre com enxaquecas quando viajo de avião, chefe. | Open Subtitles | أنت تعلم أننا نحب فعل هذا لكني أصاب بالصداع عندما أحلق بالطائرة |
Seja ela quem for, nunca teve enxaquecas. | Open Subtitles | . .حسناً ، أياً من كانت لم تُصب قط بصداع نصفي |
Recebeu seis receitas diferentes para enxaquecas em dois anos. | Open Subtitles | حصل على ستة وصفات مختلفة للصداع النصفي للعامين الماضيين |
Não. As pessoas ficam com enxaquecas, não as pegam a outras pessoas. | Open Subtitles | لا, الناس تحصل على امراض الشقيقه , ولا تعطيها |
Tenho andado com enxaquecas desde que ele mora cá. | Open Subtitles | أعني كنت أتعرض لصداع نصفي منذ أن أنتقل |