ويكيبيديا

    "equívocos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سوء الفهم
        
    • المفاهيم الخاطئة
        
    Inúmeras guerras foram travadas por causa de equívocos, erros trágicos, mal-entendidos que viraram uns contra os outros para sempre. Open Subtitles حروب لا تحصى قامت بسبب سوء الفهم أخطاء مأساوية وتصورات غير صحيحة تقلب الناس ضد بعضهم للأبد
    Eu queria falar com você e talvez esclarecer alguns equívocos em público. Open Subtitles أردتُ التحدث معك وربما توضيح بعض سوء الفهم لدى الجمهور
    Há muitos equívocos acerca do vudu. Open Subtitles هناك الكثير من سوء الفهم حول سحر الفودو
    Disse ao Watson, se alguma vez eu escrevesse uma história, seria para corrigir os milhões de equívocos criados pela sua licença imaginativa. Open Subtitles أخبرت واتسون بأني لو كتبت القصة لوحدي فعلي أن أصلح الكثير من المفاهيم الخاطئة التي تم تأليفها من الشركة الناشرة
    Vou falar primeiro de alguns equívocos populares. TED دعوني أتطرّق أولا لبعض المفاهيم الخاطئة الشائعة.
    Mas estas experiências selvagens também produziram equívocos extraordinários. TED كما أنتجت تلك التجارب الوحشية، بعض المفاهيم الخاطئة وغير الاعتيادية
    (Risos) Mas esta história, é na realidade, sobre os medos e os equívocos que acompanham a ideia de se deslocar numa cidade sem ver, aparentemente alheio ao ambiente e às pessoas ao redor. TED (صوت ضحك) لكن تلك القصة هي في الحقيقة عن الخوف من سوء الفهم الذي يأتي مع فكرة التنقل في المدينة بدون بصر غافلٌ بشكل ظاهري عن البيئة والناس المحيطين بك .
    Criou um mecanismo de correção de erros, uma forma sistemática e implacável de remover equívocos do pensamento. Open Subtitles قام بإنشاء طريقة لتصحيح الإخطاء طريقة منهجية لا تلين لتزيح المفاهيم الخاطئة في تفكيرنا
    Sei que tem havido muitos equívocos sobre a minha situação financeira, mas estou disposto a encerrar esse assunto. Open Subtitles أنظر، أنا أعلمُ أنهُ كان هناك الكثير من المفاهيم الخاطئة عن حالتي المالية لكنني مستعد لإنهاء هذه الأقوال الآن
    E gostava de aproveitar esta oportunidade para corrigir alguns equívocos sobre este tal anjo... Open Subtitles ‫وأود حقا أن أغتنم هذه الفرصة ‫لتصحيح بعض المفاهيم الخاطئة ‫حول هذا الذي يسمى الملاك ‫
    Talvez, se passares esse tempo numa cela, fiques curado desses equívocos. Open Subtitles ربما إذا انفقت ذلك الوقت في الحبس سيتم شفائك من هذه المفاهيم الخاطئة
    E no contexto de cursos específicos, podemos perguntar quais são alguns dos equívocos mais comuns e como podemos ajudar os estudantes a resolvê-los? TED وفي أي سياق لمقررات محددة، يمكن طرح أسئلة مثل، ما هي المفاهيم الخاطئة التي هي أكثر شيوعا وكيف يمكننا مساعدة الطلاب على تصحيح تلك المفاهيم الخاطئة؟
    São equívocos. Open Subtitles تلك المفاهيم الخاطئة.
    "De todos os equívocos em relação ao amor, Open Subtitles جميعَ المفاهيم الخاطئة بشأن "الحب"...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد